Учил Суворов в лихих боях
Suvorov was teaching in dashing battles
Держать во славе Российский флаг.
Keep the glory of the Russian flag.
Отцом и братом Суворов был,
Suvorov was Father and brother,
Сухарь последний с бойцом делил.
He used to shared last dried bread with the fighter.
В дыму походов, в огне боёв
In the smoke of campaigns, in the fire of battles
Ковал победу, громил врагов.
He forged victory, he smashed enemies.
Он на Очаков, на Измаил,
He on Ochakov, on Izmail,
Победно войско своё водил.
Took Victory with his army
Учил Суворов: «Вперёд глядеть!
Suvorov was teaching: «Look ahead!
Уж если встали – стоять на смерть!»
Well, if you got up - stand to die!»
Суворов, братцы, пример для нас –
Suvorov, brothers, is an example for us –
Он не терялся в тяжёлый час.
He did not get lost in a difficult hour.
За честь Отчизны я жизнь отдам,
For the honor of the Fatherland, I will give my life,
Не дам в России гулять врагам.
I will not let enemies go for walks in Russia.
За честь Отчизны я постою,
For the honor of the Fatherland, I will stand,
В ученье трудно – легко в бою!
It's hard to learn - it's easy in battle!
За честь Отчизны я постою,
For the honor of the Fatherland, I will stand,
В ученье трудно - легко в бою!
It's hard to learn - it's easy in battle!