Translation of the song Красные маки artist Tsvety

Russian

Красные маки

English translation

The red poppies

Выйди в поле на рассвете,

Come to the field on the dawn,

Видишь - маки там алеют.

You will see scarlet poppies.

Прикоснись ты к макам этим,

Touch these poppies,

Не стесняйся, будь смелее.

Don't feel shy, don't be afraid.

И в твоих ладонях будет

And by your palms you will sense

Их тепло и трепетанье.

Their warmth and feelings,

Будто в светлом майском чуде

Like in this bright May marvel

Жизни вечное дыханье.

There is the eternal breathing of life.

Красные маки -

Red poppies

Капли солнца на земле,

Are drops of sun on the earth,

Красные маки -

Red poppies

Светлый праздник по весне,

Make a joyful festival in spring,

Красные маки

Red poppies

Теплотою своей

Will fill your soul

Душу твою согреют.

With their heat.

Посмотри на них серьёзней,

Look at them more earnestly,

Ваши мнения сойдутся.

Your opinions will coincide.

Там, где грозы отгремели

Where storms died down

Маки пламенем зальются.

Poppies will bloom like a flame.

Где бы ни был я, не скрою,

Wherever I have been, to be frank,

Сердце это не забудет.

Me heart won't forget it.

И мне кажется порою

And sometimes it seems to me

Будто маки - это люди.

That poppies are humans.

Красные маки -

Red poppies

Капли солнца на земле,

Are drops of sun on the earth,

Красные маки -

Red poppies

Светлый праздник по весне,

Make a joyful festival in spring,

Красные маки

Red poppies

Теплотою своей

Will fill your soul

Душу твою согреют.

With their heat.

Красные маки -

Red poppies

Капли солнца на земле,

Are drops of sun on the earth,

Красные маки -

Red poppies

Светлый праздник по весне,

Make a joyful festival in spring,

Красные маки

Red poppies

Теплотою своей

Will fill your soul

Душу твою согреют.

With their heat.

No comments!

Add comment