人気のない道
The road is without signs of life,
哀れな迷い人
The people who are lost are pitiable
木立の中に貴方を見た
I saw you in a cluster of trees
かつての素顔は静かになりにけり
Your once unpainted face has become quiet,
育ての親を見紛うほど
I'm not as mistaken as your foster parents,
猫はきっと戻らぬ
Surely the cat won't turn back
格子を開けろ
The lattice will open
降り積る雪雪
The snow which piles up, the snow,
しきりと手招く貴方に惹かれては
I am charmed by our division and your beckoning hand,
昨夜の言葉に流された
I was swept away by the words of last night,
小さな溜息 静かな夜ならば
A small sigh, if it is a quiet night,
汽笛の如く聞こえました
It sounded the same as a steam whistle
朝になってくれない
The morning that won't eventuate
小舟は来ない
The small boat doesn't come,
勇敢な勇敢な
You are brave, brave,
後悔を置いて
Leave behind the regret
戸惑う貴方に言葉を曇らせた
A bewildered you clouds your words
煙の中に貴方を見た
I saw you inside the smoke,
今更気づいてそんな顔しないでよ
Please don't notice that face after so long,
汽笛が最後 離れ離れ
The final steam whistle; we are separated,
風は待ってくれない
The wind won't wait
泣いたって泣いたって
I cried, I cried,
さぁ狼煙を上げろ
Come, raise the beacon,
猫はきっと戻らぬ
Surely the cat won't turn back,
さぁその手を見せろ
Come, show me that hand,
泣いたって泣いたって
I cried, I cried,
盆に帰らず
Don't go back to your family
さぁ狼煙を上げろ
Come, raise the beacon,
盆に帰らず
Don't go back to your family,
さぁ狼煙を上げろ
Come, raise the beacon