Translation of the song Лишь на миг (Lish na mig) [Dare I say] artist Alexander Rybak

Russian

Лишь на миг (Lish na mig) [Dare I say]

English translation

Only for a moment

Нас разделяют два разных пути,

We are separated by two different roads,

Сердце мое, ты как прежде храни,

Keep my heart as before,

Пусть ты не знаешь, тебя я люблю,

Though you don't know, I love you,

Но поверь, не в этом суть.

But believe me that's not the point.

Радостно мне, когда счастлива ты,

I'm happy when you're happy,

Лишь о тебе, берегу я мечты,

I save my dreams only about you

Верю, однажды вернешься, и вновь

I believe one day you will come back and again

Оживет вдруг наша любовь.

Suddenly our love will revive.

Фото в ладони, мы будто вдвоем,

Photo in my palm, as if your'e with me,

Ты робко флиртуешь со мной,

You are shyly flirting with me.

Так безрассудно зачем мы живем,

Why we live so carelessly,

Слепо ведомы судьбой,

Blindly led by destiny

Знаю я, всё вскоре пройдет.

I know everything will soon go away.

Но лишь на миг

But only for a moment

Просто позволь мне тобою дышать,

Just let me breathe by you,

И лишь на миг

And only for a moment

Дай мне мечту вместе с солнцем встречать.

Let me meet a dream with the sun.

Я помню, я знаю, что в мире твоем

I remember, I know, in your world

Я просто один из толпы, глупо верящий в сны.

I'm just one of the crowd who silly believes in dreams.

Скажешь: Другого люблю, -- ну и пусть,

If you say: I love another one -- let it be,

Счастье любви не спугнет моя грусть,

My sadness won't frighten away the happiness of love,

Знаю я цену поступков, и слов,

I know the price of acts and words

Но поверь, не в этом суть.

But believe me, that's not the point.

Я до сих пор о тебе не забыл,

I still have not forgotten about you,

Счастлив с тобой, жаль что в снах,

Happy with you, it's a pitty that only in my dreams.

Сладкой улыбкой на утро застыл

Your kiss is frozen on my lips

Твой поцелуй на губах

As sweet smile in the morning

Знаю я, что это всё сон.

I know this is all a dream.

Но лишь на миг

But only for a moment

Просто позволь мне тобою дышать,

Just let me breathe by you,

И лишь на миг

And only for a moment

Дай мне мечту вместе с солнцем встречать.

Let me meet a dream with the sun.

Я помню, я знаю, что в мире твоем

I remember, I know, in your world

Я просто один из толпы, глупо верящий в сны!

I'm just one of the crowd who silly believes in dreams.

Лишь на миг... (2 раза)

Only for a moment ... (2 times)

Но лишь на миг

But only for a moment

Просто позволь мне тобою дышать,

Just let me breathe by you,

И лишь на миг

And only for a moment

Дай мне мечту вместе с солнцем встречать.

Let me meet a dream with the sun.

Я знаю, что я лишь один из толпы...

I know I'm just one of the crowd ...

0 113 0 Administrator

No comments!

Add comment