もう涙はいらない 僕が側にいるから
You don't need tears anymore because I'm by your side.
こんなに愛しているよ
I am in love with you so much.
それですべてをなくすとしても
It does not matter if it makes me lose everything,
構わないよ 君を守りたい
I want to protect you.
助手席のシート外を見つめて いつからか僕を遠ざける
You will look outside of the passenger seat and keep me away.
何がホントの幸せなのか もうふたりで決めよう 迷わないで
What is true happiness? Let us decide together. We won't hesitate.
知らず知らず誰かをいつも傷つけてると
I'm always hurting someone without knowing.
そんなに俯かないで
Don't look down so much.
それですべてをなくすとしても
I don't care if it costs me everything,
この腕だけ きっとっほどかない
I'm sure I will not take this arm off.
ここでいいからと小さな背中 真昼の雑踏溶けてゆく
She said, It's okay here. her little back melted into the midday crowd.
生きてゆくこと平凡じゃない 力強く静かに歩く君は…
It's not that easy to make a living. You walk strong and silent.
雨が降っても嵐が来ても
Whether it rains or a storm comes,
この腕だけきっとほどかない
I'm sure I will not take this arm off.
もう涙はいらない 僕が側にいるから
You don't need tears anymore because I'm by your side.
必ずまためぐりあう
We will definitely meet again.
顔の見えないこの街の中
In this faceless city,
このぬくもりだけは信じたい
I just want to believe in this warmth.
もう涙はいらない 僕が側にいるから
You don't need tears anymore because I'm by your side.
もう涙はいらない 僕が側にいるから
You don't need tears anymore because I'm by your side.
こんなに愛しているよ
So much, I love you so much.