誰にも 追いつけない スピードで
At a speed that no one can catch up to
日常を 走っていたら
As I hurry along from day to day
髪を切った日に 友達より
On the day I cut my hair
大切な宝物見つけたよ
I discovered an important treasure from a friend
明日が見えない毎日に
In my daily life where I can see no tomorrow
あなたを好きになってよかった
I’m glad to have fallen in love with you
ずっと変わらない 気持でいたい
I want these feelings to never ever change
響き合う 時(イマ)を止めて
And their echoes to stop time
二人になるのが恐かった
I was once afraid to be together with you
他人(ひと)と過去は変えられないけれど
Even though people and their past can’t be changed
自分のこと 未来の夢は 変えていける
I shall change myself and my dreams for the future
あなたしか見えない
I can see no one but you
暮れゆく街 せつなさがつのる
As the town darkens, sadness deepens
やわらかな風の中 ずっと
In this gentle breeze, as always
信じ合いながら 二人いつまでも
Believing in each other, we’ll stay together forever
ジューンブライド I'll be with you
June Bride I'll be with you
私 ここにいるんだよ
I am right here
神様 私のこと 見えてる?
Dear God, are you watching over me?
こんな私にも 何かがあるって
To think there can be something for someone like me as well
信じてくれてありがとう
Thank you for believing in me
傷は必ず 治るんだよと
Wounds will invariably heal
私を選んでくれた
For you have chosen me
何があっても どんなことでも
Should anything happen, whatever it may be
乗り越えられるよ 今なら
The current me can overcome it all
哀しい時や苦しい時
Through the sad times and the painful times
いつもいつも ずっと そばにいようね
Please stay by my side, forever and ever
二度と帰れない思い出に もう縛られない
I will no longer be held back by memories I can’t return to
未来しか見えない
I see nothing but the future
あなたにふさわしい人になりたい
I want to become the right person for you
ときどき嫌いになっても
Even though we may not always be on the best of terms
愛していられる 二人でいようね
Let’s stay in love with each other forever
ジューンブライド I'll be with you
June Bride I'll be with you
未来しか見えない
I see nothing but the future
あなたにふさわしい人になりたい
I want to become the right person for you
ときどき嫌いになっても
Even though we may not always be on the best of terms
愛していられる 二人でいようね
Let’s stay in love with each other forever
ジューンブライド I'll be with you
June Bride I'll be with you