Translation of the song ライ・ライ・ライ artist Detective Conan (OST)

Japanese

ライ・ライ・ライ

English translation

Lie, Lie, Lie,

Lie, Lie, Lie, Lie,

Lie, lie, lie, lie,

Why? Why? Why? Why?

Why? Why? Why? Why?

甘い嘘ならついていて

If all you are going to say are sweet lies then do say more of them

真実は切なく痛いもの DA・KA・RA Oh~

For the truth is a heartrending and painful thing. That. Is. Why. Oh~

Lie, Lie, Lie, Lie,

Lie, lie, lie, lie,

曖昧, My, Mine

Ambiguity, my, mine

いっそ君のすべてを懸けて

I would rather bet on everything of yours

Logical な私を 騙し抜いて

And deceive the logical me to the end

きっと始めは 無邪気な恋に

I am sure at the beginning I just had

デフォルメしてみただけ そうして…

A distorted view about innocent love, and that's that…

光を纏い 闇に怯える

Clad in light and afraid of the dark

銀幕スターの様に

Like a star of the silver screen

そうよ このまま 虚構の世界で

Yes, at this rate in this fictitious world

謎を解けば 追いかける理由がなくなるわ

If I were to solve the mystery, then I would lose my reason to chase after you

何もかも 思い通りなんて つまらない

How dull that would be, if just about everything goes on as expected

Lie, Lie, Lie, Lie,

Lie, lie, lie, lie,

Why? Why? Why? Why?

Why? Why? Why? Why?

偽りでも構わない

It doesn't matter even if what you say are falsehoods

君といる時の私が好き いつか

Someday the me in my time with you will be loved

Good-Bye, Bye, Bye, Babe

Good-bye, bye, bye, babe

Find your… Find your… Find Your Way

Find your… find your… find your way

終わりが来る その時まで

The end will come; until then

もう Easy なヒントは出さないで

Please do not drop any more easy hints

恋は夜更かし

Love is staying up late

秘密のパスワード スパイは眠ってる Borrosa

With secret passwords and the spies asleep; blurry

アンニュイなMoon Light

The moonlight of ennui

現実に擦れた 綻び滲ませて

Has steeped through the worn-out seams of reality

今は 誰かに裁かれることより

Now, more so than someone else's judgements

心の声が 何より容赦ないから

It is the voice of my heart that brooks no mercy

厳格な愛より 浅はかな優しさに酔いしれたい

For I prefer to be infatuated with superficial tenderness over austere love

Lie, Lie, Lie, Lie,

Lie, lie, lie, lie,

Why? Why? Why? Why?

Why? Why? Why? Why?

乾いた世界を濡らして

You, who watered the parched world

モノクロームをVivid に染めて Eres mi amor Oh~

You, who vividly colored the monochrome, you are my love. Oh~

Shining, Shining, Shine my days

Shining, shining, shine my days

Burning, Burning, Burn my wish

Burning, burning, burn my wish

繰り返し覆う闇を照らす

Shining light towards an ever-concealing darkness

眩い一瞬よ 永遠になれ

Oh, if only this dazzling moment can become eternity

Lie, Lie, Lie, Lie,

Lie, lie, lie, lie,

Why? Why? Why? Why?

Why? Why? Why? Why?

甘い嘘ならついていて

If all you are going to say are sweet lies then do say more of them

真実は切なく痛いもの DA・KA・RA Oh~

For the truth is a heartrending and painful thing. That. Is. Why. Oh~

Lie, Lie, Lie, Lie,

Lie, lie, lie, lie,

Why? Why? Why? Why?

Why? Why? Why? Why?

偽りでも構わない

It doesn't matter even if what you say are falsehoods

君といる時の私が好き いつか

Someday the me in my time with you will be loved

Good-Bye, Bye, Bye, Babe

Good-bye, bye, bye, babe

Find your… Find your… Find Your Way

Find your… find your… find your way

終わりが来る その時まで

The end will come; until then

もう Easy なヒントは出さないで

Please do not drop any more easy hints

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment