つらい朝はうんざりするね
I'm tired of the hard mornings
つまずいても楽しく生きてゆくよ
But I joyfully continue on with life, even when I stumble
缲り出そう 追いかけてはるかな夢を
Let's chase after our distant dreams
どんなに離れていてもわかる
I'll understand no matter how far apart we are
忘れかけてた甘い夏の日を
The half-forgotten sweet summer day
あれからどれくらいの
How many days have passed
時間(とき)がたつの?
Since that day?
大好きだったあの笑顔だけは
The smiling face I loved,
しばらく近くで重ねあう日々を
Spending the days nearby for a while
ahh もう戻れない時を
Ahh, I wish quietly for the days
小さく祈っている
I can't ever return to
今は遠い優しい君を
To the kind person who is far away from me,
打ち寄せてる穏やかな波がさらう
the gentle waves that lap against you will carry you away
何もかも 思い出を失くしたせいさ
Because I lost all my memories
あの日のように輝く夢も
Along with my brilliant dream, like that day
忘れかけてた甘い夏の日も
The half-forgotten sweet summer day
いつかは二人の胸によみがえる
One day, it'll return to our hearts
少し大人になれる気がしてた
I felt we could be more mature,
それぞれ違う人生(みち)を選ぶことで
Able to choose each our own path
ahh もう戻らない時を
Ahh, I wish quietly for the days
小さく祈っている
I can't ever return to
鲜やかすぎる 君がいない夏
The summer you were gone remains to vivid
あの声 あの仕草が 広がってく
Your voice, your quirks, they wrap around me
言叶になんかできなくてもいい
It's okay, even if I can't put it to words,
こぼれた日差しに心がにじんだ
The fading sunset mixes with my heart.
ahh もう戻れない時を
Ahh, I wish quietly for the days
小さく祈っている
I can't ever return to
ahh もう戻れない時を
Ahh, I wish quietly for the days
小さく祈っている
I can't ever return to