Translation of the song 少女の頃に戻ったみたいに artist Detective Conan (OST)

Japanese

少女の頃に戻ったみたいに

English translation

Like I've Returned to When I was a Teenage Girl

くり返し見る夢に

In this repeating dream

目が覚めてみると

When I tried to open my eyes

胸の動悸が 早いことに気づく

I noticed my fast heartbeat

いつも白線 踏みはずして

Always running away from the white line

走る私がいる

This me is here

何故?理由(わけ)もないの 声をあげて泣きたくなる

Why? Though without any reasons, when I hear your voice, I want to cry

幼い 少女の頃に戻ったみたいに

Like I've returned to when I was a young teenage girl

やさしく 髪を撫でてくれる

Gently caressing my hair

そんな温かい手を いつも待っていた

I've always been awaiting that warm hand

あなただけは 私を やさしい人にしてくれる

Only you can make me a gentle person

とても 大好きよ とても 大好きよ

I like you very much, I like you very much

どんなに情熱 かたむけても

No matter how our passion tilts

わかりあえない 人もいる

There are people who cannot mutually understand each other

そんな日は 心が 曇ってしまうわ

On those days, my heart is overcast

恋は規則正しい リズムを刻まない

Love does not carve out a rhythm which follows rules

心地良いソファーでまた 眠ってしまった

On this comfortable sofa, I fell asleep again

懐かしい 少女の頃に戻ったみたいに

Like I've returned to the nostalgic time when I was a teenage girl

やさしく 髪を撫でてくれる

Gently caressing my hair

そんな温かい手を いつも待っていた

I've always been awaiting that warm hand

あなただけは 私を そっと包みこんでくれる

Only you will gently embrace me

とても 愛してる とても 愛してる

I love you very much, I love you very much

あなただけは 私を そっと包みこんでくれる

Only you will gently embrace me

とても 愛してる 赤いハートで

I love you very much, in my red heart

lovin' you あなたと...

lovin' you, with you...

No comments!

Add comment