恋は thrill, shock, suspense
Love is a thrill, shock, and suspense
見えない力 便りに...
Relying on unseen forces...
心の扉 閉ざさずに 強く...強く...
Powerfully without locking up the heart's door... Powerfully...
私が感じていた
Maybe I was giving you pain
刺を君にも同じように与えていたのかもしれなかった
Similar to what I've felt
何に心を痛めて何に怯えていたのか
Without thinking about what gave me pain,
気にも止めず縺れてく二人の真実に
what I feared
向き合うのが恐かった
I feared facing the complicated truth
This love is thrill, shock, suspense
This love is thrill, shock, suspense
迷いを青い風に散らそうとしても抱えきれずにいたよ
Even if I try to scatter doubt in the blue winds I was unable to carry the burden with
心の扉 閉ざさずに
Without locking up the heart's door
次へと進む新たな不安と
Even if I must carry more anxiety and doubt
迷いを抱えてしまいそうになっても
As I continue on
柔らかすぎる愛に
Perhaps I was being carried by a soft love
抱かれていたよきっと失くして気がついたよ小さな温もり
I noticed when I lost the small warmth Now I begin to see
今になってね君の想いの深さが見えそうで
The depth of your feelings
間違っていないものや真直ぐなものをいつも
The correct things, straight things
見せていてくれたんだね
You've shown those to me
This love is thrill, shock, suspense
This love is thrill, shock, suspense
二人共に過ごした時間をもう無駄な日々だったなんて
The time that both of us overlooked Was useless
傷になんかしないよ
I won't make them into scars
見つけたよあの日の答え
I've finally found the answer
君と刻まれた記憶たちは
Memories with you will continue to live
心のどこかで静かに息づいていくよ
Quietly inside me
-looking for exit to escape-
-looking for exit to escape-
君はとっくに見えていたんだね
You've already seen it
壊れやすくて守るものなんてないと
Just giving up,
諦めてただけだったと...
There's nothing fragile to protect...
This love is thrill, shock, suspense
This love is thrill, shock, suspense
君から私から全てからも
Running away from you and myself,
逃げて辿り着いてたのは
Where I got to was nowhere,
どこでもない所だった
I won't need ways to escape anymore
もう逃げ道はいらないよ
Because I found out
たとえ涙を流したとしても
No matter how much tears are shed,
私も何も壊れないと知ったから
Nothing will collapse