Translation of the song 運命のルーレット廻して artist Detective Conan (OST)

Japanese

運命のルーレット廻して

English translation

Spinning the Roulette of Destiny

運命のルーレット廻して

Spinning the roulette of destiny

ずっと君を見ていた

I was watching you all the time

何故なの こんなに 幸せなのに

Why is it that in spite of me being this happy

水平線を見ると 哀しくなる

Gazing at the horizon makes me sad?

あの頃の自分を遠くで 見ている

It feels as if I'm looking at the me from that time

そんな感じ

from faraway

運命のルーレット廻して

Spinning the roulette of destiny

アレコレ深く考えるのは Mystery

These and those things that I think deeply about are mysteries

ほら 運命の人はそこにいる

Look, the person of my destiny is there

ずっと 君を見ていた

I was watching you all the time

星空を見上げて 笑顔(ウインク)ひとつで

Looking up at the blue sky with a wink

この高い所からでも 飛べそうじゃん

It's like even from this high place, I can fly

スピード上げ 望遠鏡を 覗いたら未来が

If I bring up my speed and look through a telescope

見えるよ

I can see the future

運命のルーレット廻して

Spinning the roulette of destiny

何処に行けば 想い出に会える?

To where I go can I meet my memories?

青い地球の ちっぽけな二人は

The tiny us on the blue Earth

今も 進化し続ける

Are still evolving now

運命のルーレット廻して

Spinning the roulette of destiny

旅立つ時の翼は bravely

Wings of when I depart are bravely

ほら どんな時も 幸運は待ってる

Look, at anytime luck is waiting

ずっと 君を見ていた

I was watching you all the time

ずっと 君を見ていた

I was watching you all the time

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment