Paz, eu quero paz
Peace, I want peace
Já me cansei de ser a última a saber de ti
I'm already tired of being the last one to know about you
Se todo mundo sabe quem te faz
If everybody knows who makes you
Chegar mais tarde
Get back home late
Eu já cansei de imaginar você com ela
I'm already tired of wondering you with her
Se vale a pena, amor
If it's worth it, baby
A gente ria tanto desses nossos desencontros
We used to laugh so much about our mismatches
Mas você passou do ponto
But you overacted
E agora eu já não sei mais
And now I don't know anymore
Quero dançar com outro par
I want to dance with another company
Pra variar, amor
To vary, babe
Não dá mais pra fingir que ainda não vi
I can't pretend I still haven't seen
As cicatrizes que ela fez
The scars she made
Se dessa vez ela é
If this time she is
Senhora desse amor
Lady of this love
Pois vá embora, por favor
So go away, please
Que não demora pra essa dor... sangrar
May it not take long for this pain... to bleed
Não dá mais pra fingir que ainda não vi
I can't pretend I still haven't seen
As cicatrizes que ela fez
The scars she made
Se dessa vez ela é
If this time she is
Senhora desse amor
Lady of this love
Pois vá embora, por favor
So go away, please
Que não demora pra essa dor... sangrar
May it not take long for this pain... to bleed