Olha as flores que eu trouxe pra você, amor
Look at the flowers that I brought for you, my love
São pra comemorar aquele dia
They are for us to celebrate that day
Que passei a viver do teu lado
on which I began to live by your side....
Eu me lembro, entre nós não havia quase nada
I remember, between us didn't exist almost nothing!
E agora é só você que me faz cantar
And now, it's just you that makes me sing
E é só você que me faz cantar...
It's just you that makes me sing....
Havia mil motivos pra eu não estar naquele show
There were a thousand reasons for not to come to that show!
Mas o nosso destino foi escrito
But our destiny was written
Sob o som de uma banda qualquer
Under the sound of a band
Eu me lembro, em setembro conheci minha mulher
I remember, in September I met my wife!
E agora é só você que me faz cantar
And now, it's just you that makes me sing
E é só você que me faz cantar (3x)
it's just you that makes me sing...