Translation of the song Os pássaros artist Los Hermanos (Brazil)

Portuguese

Os pássaros

English translation

The Birds

Eu aflito e só,

I'm distressed and lonely,

Confuso e sem você por aqui.

Confused and without you here.

Assim eu sonhei

This is how I dreamed

Mas isso eu não quis.

But I didn't want it.

Que diferença? o dia se fez

What difference? the day was done

Assim.

So.

Há um conflito um nó

There is a conflict, a node

Eu difuso enfim

I diffuse anyway

Os pássaros vêm

The birds come

Me levar aí

Take me there

Visitar o céu

Visit the sky

E pra ver você levantando o véu

And to see you raising the veil

Pra mim.

For me.

Mas eles só me vêem

But they only see me

Quando eu já não sei

When I don't already know

Se eu estou são,

If I'm healthy,

O que é um sonho ruim,

What a bad dream is,

E o que é um sonho bom.

And what a good dream is.

Que diferença? a vida é igual,

What difference? life is the same,

assim e eu não sei

that's so and I don't know

Eu não sei...

I don't know ...

Não sei...

I don't know ...

Eu não sei..

I don't know ..

Se isso é você.

If this is you.

Quem bate aí?

Who's there?

Se é pra eu te ver então deixa eu dormir.

If it's for me to see you then let me sleep.

No comments!

Add comment