Alligators 427
427 alligators
aux ailes de cachemire safran,
On wings of saffron cashmere
je grille ma dernière cigarette
I light my last cigarette
je vous attends.
I'm waiting for you1
Sur cette autoroute hystérique
On this hysterical highway
qui nous conduit chez les mutants,
Which takes us to the mutants
j'ai troqué mon coeur contre une trique
I've swapped my heart for a cudgel
je vous attends.
I'm waiting for you
Je sais que vous avez la beauté destructive
I know that you had destructive beauty
et le sourire vainqueur jusqu'au dernier soupir
And a winning smile until your last breath
je sais que vos mâchoires distillent l'agonie.
I know that your jaws exude agony
Moi je vous dis : bravo et vive la mort !
Me, I say to you bravo and long live death!
Alligators 427
427 alligators
à la queue de zinc et de sang,
With tails of zinc and blood
je me tape une petite reniflette.
I knock back a snort
je vous attends.
I'm waiting for you
Dans cet étrange carnaval
In this strange carnival
on a vendu l'homo sapiens
They sold Homo sapiens
pour racheter du Neandertal
In order to buy back Neanderthals
je vous attends.
I'm waiting for you
Et les manufactures ont beau se recycler,
And the factories are good at retraining
y aura jamais assez de morphine pour tout le monde,
There will never be enough morphine for everyone
surtout qu'à ce qu'on dit, vous aimez faire durer.
Especially for those who say you like to make it last
Moi je vous dis : bravo et vive la mort !
Me, I say to you bravo and long live death!
Alligators 427
427 alligators
aux longs regards phosphorescents,
With long phosphorescent looks
je mouche mon nez, remonte mes chaussettes.
I blow my nose, put my socks back on
je vous attends.
I'm waiting for you
Et je bloque mes lendemains
And I block my tomorrows
je sais que les mouches s'apprêtent,
I know that the flies are getting ready
autour des tables du festin.
Around the feast table
je vous attends.
I'm waiting for you
Et j'attends que se dressent vos prochains charniers.
And I'm waiting for them to erect your next grave[s]
j'ai raté l'autre guerre pour la photographie.
I've missed the other war for photography
j'espère que vos macchabées seront bien faisandés.
I hope that your corpse[s] will be well decayed
Moi je vous dis : bravo et vive la mort !
Me, I say to you bravo and long live death!
Alligators 427
427 alligators
aux crocs venimeux et gluants,
With venomous and sticky fangs
je donne un coup de brosse à mon squelette.
I give my skeleton a brush
je vous attends.
I'm waiting for you
L'idiot du village fait la queue
The village idiot queues up
et tend sa carte d'adhérent
And holds out his membership card
pour prendre place dans le grand feu.
To take his place at the great fire
je vous attends.
I'm waiting for you
J'entends siffler le vent au-dessus des calvaires
I hear the wind whistling below the crosses
et je vois les vampires sortir de leurs cercueils
And I see the vampires leaving their coffins
pour venir saluer les anges nucléaires.
To come to greet the nuclear angels
Moi je vous dis : bravo et vive la mort !
Me, I say to you bravo and long live death!
Alligators 427
427 alligators
aux griffes d'or et de diamant,
With claws of gold and diamond
je sais que la ciguë est prête.
I know that the hemlock is ready
je vous attends.
I'm waiting for you
Je sais que dans votre alchimie,
I know that in your alchemy
l'atome ça vaut des travellers chèques
The atom is worth travellers' cheques
et ça suffit comme alibi.
And it suffices as a alibi
Je vous attends.
I'm waiting for you
A l'ombre de vos centrales, je crache mon cancer
In the shadow of your power plants, I spit out my cancer
je cherche un nouveau nom pour ma métamorphose
I seek a new name for my metamorphosis
je sais que mes enfants s'appelleront vers de terre.
I know that my children will be called to the earth
Moi je vous dis : bravo et vive la mort !
Me, I say to you bravo and long live death!
Alligators 427
427 alligators
au cerveau de jaspe et d'argent,
With brains made of jasper and silver
il est temps de sonner la fête.
It is time to ring in the celebration
Je vous attends.
I'm waiting for you
Vous avez le goût du grand art
You have taste in great art
et sur mon compteur électrique,
And on my electric meter
j'ai le portrait du prince-ringard
I have the portrait of the tacky prince
je vous attends.
I'm waiting for you
Je sais que, désormais, vivre est un calembour
I know that from now on to live is a pun
la mort est devenue un état permanent
Death has become a permanent state
le monde est aux fantômes, aux hyènes et aux vautours.
The world belongs to ghosts, hyenas and vultures
Moi je vous dis : bravo et vive la mort !
Me, I say to you bravo and long live death!