Bem, como vai você? Levo assim, calado
Fine, how are you? Going on, quiet
De lado do que sonhei um dia
Side by side with what I've once dreamed of
Como se a alegria recolhesse a mão
As if joy had pulled back its hand
Pra não me alcançar
So it wouldn't reach me
Poderia até pensar que foi tudo sonho
I could even think it was all a dream
Ponho meu sapato novo e vou passear
I put my new shoe and go for a walk
Sozinho, como der, eu vou até a beira
Alone, the way it's possible, I go to the edge
Besteira qualquer nem choro mais
Whatever it is, I don't even cry anymore
Só levo a saudade, morena
I just carry the feeling of missing you, brunette
E é tudo o que vale a pena
And that's the only thing worth having