Senta aqui que hoje eu quero te falar
Sit here, today I want to tell you
Não tem mistério, não
No, there's no mystery
É só teu coração
It's just your heart
Que não te deixa amar
That don't let you love
Você precisa reagir
You need to react
Não se entregar assim
Don't give yourself up
Como quem nada quer
Like someone who wants nothing
Não há mulher, irmão, que goste desta vida
There is no woman, brother, who likes this life
Ela não quer viver as coisas por você
She doesn't want to live things for you
Me diz, cadê você ai?
Tell me, where are you there?
E ai, não há sequer um par pra dividir
And then, there isn't even a pair to share
Senta aqui, espera que eu não terminei
Sit here, wait, I'm not done yet
Pra onde é que você foi
Where did you go
Que eu não te vejo mais?
That I don't see you anymore?
Não há ninguém capaz
There is no one capable enough
De ser isso que você quer
To be what you want
Vencer a luta vã
Win the silly fight
E ser o campeão
And be the champion
Pois se é no não que se descobre de verdade
But it is in the no that you really discover
O que te sobra além das coisas casuais
What's left besides the casual stuff
Me diz se assim está em paz?
Tell me if you are at peace?
Achando que sofrer é amar demais
Thinking that suffering is loving too much