Todo dia um ninguém josé acorda já deitado
Every day a nobody wakes up already lying
Todo dia ainda de pé o zé dorme acordado
Every day someone still stands asleep when awake
Todo dia o dia não quer raiar o sol do dia
Every day the day doesn’t want to shine the sun
Toda trilha é andada com a fé de quem crê no ditado
Every track is played with the faith of those who believe in the saying
De que o dia insiste em nascer
That the day insists on shining
Mas o dia insiste em nascer
But the day insists on shining
Pra ver deitar o novo
To see the new lying
Toda rosa é rosa porque assim ela é chamada
Every rose is a rose because she is called so
Toda Bossa é nova e você não liga se é usada
All Bossa is new and you don’t care if it’s old
Todo o carnaval tem seu fim
Every carnival has its end
Todo o carnaval tem seu fim
Every carnival has its end
E é o fim, e é o fim
And it’s the end, and it’s the end
Deixa eu brincar de ser feliz,
Let me pretend that I’m happy,
Deixa eu pintar o meu nariz
Let me paint my own nose
Toda banda tem um tarol, quem sabe eu não toco
Every band has a drum, maybe I can play it
Todo samba tem um refrão pra levantar o bloco
Every samba has a chorus to lift the block
Toda escolha é feita por quem acorda já deitado
Every choice is made by those who wake up already lying
Toda folha elege um alguém que mora logo ao lado
Every newspaper elects somebody who lives right next to it
E pinta o estandarte de azul
And paint the banner blue
E põe suas estrelas no azul
And put your stars on the blue
Pra que mudar?
Why change that?
Deixa eu brincar de ser feliz,
Let me pretend that I’m happy,
Deixa eu pintar o meu nariz
Let me paint my own nose