Translation of the song Dicitencello vuje artist Mario Frangoulis

Neapolitan

Dicitencello vuje

English translation

You tell her this

Dicitencello a 'sta cumpagna vosta

Tell it to her, to this friend of yours

ch'aggio perduto 'o suonno e 'a fantasia,

that I lost my sleep and my thoughts,

ch' 'a penzo sempe,

that I'm always thinking of her

ch'è tutt' 'a vita mia.

that she’s my whole life,

I' nce 'o vvulesse dicere,

and there’s something I’d like to tell her myself

ma nun ce 'o ssaccio dí.

but I don't know how to tell her

[Ritornèl:]

[Refrain:]

'A voglio bene,

I love her a lot,

'a voglio bene assaje.

I love her more than a lot.

Dicitencello vuje

You tell her this

ca nun mm' 'a scordo maje.

I won’t ever forget her,

E' na passione,

she’s a passion,

cchiù forte 'e na catena,

stronger than a chain

ca mme turmenta ll'anema

that torments my soul

e nun mme fa campá.

and doesn’t let me live

Dicitencello ch'è na rosa 'e Maggio,

Tell her that she’s a rose of May,

ch'è assaje cchiù bella 'e na jurnata 'e sole.

that is much more beautiful than a sunny day.

Da 'a vocca soja,

From her lips

cchiù fresca d' 'e vviole,

that are fresher than violets

i' giá vulesse sèntere

I still want to hear

ch'è 'nnammurata 'e me.

That she’s in love with me

(ritornèl)

(refrain)

Na lácrema lucente v'è caduta,

A glistening teardrop is about to fall,

dicíteme nu poco, a che penzate?

tell me for a moment, who do you think of?

Cu st'uocchie doce,

With such sweet eyes

vuje sola mme guardate.

thyself alone is staring at me.

Levámmoce 'sta maschera,

Let’s do away with these masks

dicimmo 'a veritá.

let us speak the truth

Te voglio bene,

I love you a lot,

te voglio bene assaje.

I love you more than a lot.

Si' ttu chesta catena

It’s you this chain

ca nun se spezza maje.

that will not ever break.

Suonno gentile,

Gentle dream

suspiro mio carnale,

my flesh is yearning for,

te cerco comm'a ll'aria,

I seek after you like the air,

te voglio pe' campá.

I need you in order to live

No comments!

Add comment