Che ora è, fuori è deserto
What time is it, outside is deserted
Buio pesto dentro di me
Pitch-black inside me
La mia mano segue invano
My hand vainly follows
La memoria di un addio
The memory of a goodbye
Freddo d'inverno, scoppio d'estate
Cold at winter, a summer blast
Dove sei, con chi stai
Where are you, whom you're with
Mi svanisci via
You vanish away from me
Potrei spostare una montagna
I could move a mountain
Prosciugare il mare e ancor di più
Dry up the sea and even more
La luna rapirei, il sole ti darei
I'd kidnap the moon, I'd give you the sun
Se ci fosse ormai una fine a questi addio
If there was by now an end to these goodbyes
Ma perchè quelle promesse
But why those promises
Ho peccato d'ingenuità
I sinned out of naivety
Quanto male ci si sente
How bad you feel
Quanto il sogno lo porti via
When you take your dream away
Solo di giorno, piango la notte
Lonely by day, I cry at night,
Ma perchè tenevai sempre via da me
But why are you always going away from me
Potrei spostare una montagna
I could move a mountain
Prosciugare il mare e ancor di più
Dry up the sea and even more
La luna rapirei, il sole ti darei
I'd kidnap the moon, I'd give you the sun
Se ci fosse ormai una fine a questi addio
If there was by now an end to these goodbyes