Translation of the song La fine di un addio artist Mario Frangoulis

Italian

La fine di un addio

English translation

The End of a Goodbye

Che ora è, fuori è deserto

What time is it, outside is deserted

Buio pesto dentro di me

Pitch-black inside me

La mia mano segue invano

My hand vainly follows

La memoria di un addio

The memory of a goodbye

Freddo d'inverno, scoppio d'estate

Cold at winter, a summer blast

Dove sei, con chi stai

Where are you, whom you're with

Mi svanisci via

You vanish away from me

Potrei spostare una montagna

I could move a mountain

Prosciugare il mare e ancor di più

Dry up the sea and even more

La luna rapirei, il sole ti darei

I'd kidnap the moon, I'd give you the sun

Se ci fosse ormai una fine a questi addio

If there was by now an end to these goodbyes

Ma perchè quelle promesse

But why those promises

Ho peccato d'ingenuità

I sinned out of naivety

Quanto male ci si sente

How bad you feel

Quanto il sogno lo porti via

When you take your dream away

Solo di giorno, piango la notte

Lonely by day, I cry at night,

Ma perchè tenevai sempre via da me

But why are you always going away from me

Potrei spostare una montagna

I could move a mountain

Prosciugare il mare e ancor di più

Dry up the sea and even more

La luna rapirei, il sole ti darei

I'd kidnap the moon, I'd give you the sun

Se ci fosse ormai una fine a questi addio

If there was by now an end to these goodbyes

No comments!

Add comment