Translation of the song Je t'en remets au vent artist Hubert-Félix Thiéfaine

French

Je t'en remets au vent

English translation

I defer you to wind

D'avoir voulu vivre avec moi

For having wanted to live with me

t'as gâché deux ans de ta vie

You wasted two years of your live

deux ans suspendue à ta croix

Two years hanged on your cross

à veiller sur mes insomnies

Watching over my insomnia

pourtant toi tu as tout donné

However you, you gave everything

et tout le meilleur de toi-même

And all the best of yourself

à moi qui ai tout su garder

To me who managed to keep everything

toujours replié sur moi-même

Always centered on myself

Mon pauvre amour, sois plus heureuse maintenant

My poor love, be happier now

Mon pauvre amour, je t'en remets au vent

My poor love, I defer you to wind

Toi tu essayais de comprendre

You, you tried to understand

ce que mes chansons voulaient dire

What my songs meant

agenouillée dans l'existence

Kneeling in the existence

tu m'encourageais à écrire

You encouraged me to write

mais moi je restais hermétique

But I, I kept closed

indifférent à tes envies

Indifferent to your desires

à mettre sa vie en musique

Setting my life to music

on en oublie parfois de vivre

We sometimes forget to live

Mon pauvre amour, sois plus heureuse maintenant

My poor love, be happier now

Mon pauvre amour, je t'en remets au vent

My poor love, I defer you to wind

Tout est de ma faute en ce jour

It's all my fault in this day

et je reconnais mes erreurs

And I admit my mistakes

indifférent à tant d'amour

Indifferent to so much love

j'accuse mes imbuvables humeurs

I blame my unbearable moods

mais toi ne te retourne pas

But you, don't look back

va droit sur ton nouveau chemin

Go straight into your new road

je n'ai jamais aimé que moi

I've never loved someone else than me

et je reste sans lendemain

And I stay without any future

Mon pauvre amour, sois plus heureuse maintenant

My poor love, be happier now

Mon pauvre amour, je t'en remets au vent

My poor love, I defer you to wind

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment