Translation of the song رصيف نمرة 5 artist Amr Diab

Arabic

رصيف نمرة 5

English translation

Platform 5

رصيف نمرة خمسة

On Platform 5

والشارع زحام

The street is crowded

وساكت كلامنا

And our words are silent

ما لاقي كلام

I can't find the words

تسالي يا خال؟

Some snacks, uncle?

تدخن يا عم؟

Wanna smoke, pal?

تتوه المعاني

The meanings are lost

في لساني لجام

There's a rein binding my tongue

كلاكس الترولّي

The beeping of the trolleybus

بيسوِر وداني

is chafing my ears

وشحتة المزيّن

And Shehta the barber

بياكل وداني

is drilling a hole in my ears1

يا نادي باريس

Oh Paris Club2

تعالى وحاسبني

Come and give me my bills

وجدول ديونه

And tabulate my debts

عشانه وعشاني

For him and I

وعبد الله رشدي المحامي القدير

And Abdullah Roshdi the capable lawyer

بيرفع قضية في باب الوزير

Is filing a suit in Bab El Wazir3

على عم فكري بتاع البليلة

sewing Uncle Fekri the belila4 seller

عشان مرة زعق

Because he once yelled

بصوته الجهير

With his loud voice5

بقالة الأمانة

Amana6 grocery

ونصحي السروجي

And Noss-hi the saddle seller7

عاملينلي شركة

Have gone into partnership

في مشروع بوتيك

in setting up a boutique

ونادوا لعبده الفرارجي يشاركهم

And they called upon Abdo, the chicken vendor, to partner up with them

فرَدّ بألاطة

So he condescendingly answered

ماحبش شريك

I don't do partnerships.

وجت وقعة سودة

And it was such a catastrophe

في سوق الإمام

In Al Imam Market

عشان عم لمعي بتاع الحمام

Because Uncle Lami the pigeon vendor

مقدرش يوصل لأي اتفاق

Couldn't reach any agreement

مع سبع افندي

With Mr. Sabe8

في قضية سلام

in a case concerning peace9

وأطفال عجايز

And there are aged children

في مهد الطفولة

At the crib of childhood

وأفلام قديمة

And old movies

وإعلان كاكولا

And Coca Cola commercials

تبَزنِس تعيش

You must do business so you can live10

لآخر حياتك

Till the end of your life

ولو باعوا فرخة

And even if they sell a chicken

هتاخد عمولة

You should take a commission

تروماي بسنجة في روض الفرج

A tram goes through Rood El Farag11

وأعمار تعدي لا يجي الفرج

And lives are spent and salvation does not come through

ولا البحر باين لآخره مراسي

And even the sea, it doesn't look like its docks have an end

ولا حد راسي منين الفرج

And no one knows where salvation lies12

0 109 0 Administrator

No comments!

Add comment