Bine-ai venit, iubire!
Welcome, love!
Bine-ai venit, iubire!
Welcome, love!
Venea un cânt din largul zării,
A song was coming from afar,
Venea adus pe-aripi de dor.
He was brought on the wings of longing.
Stăteam visând la malul marii
I was dreaming, sitting by the sea
Și m-a cuprins un fior.
And a shiver came over me.
În lumea înstelată a nopților de vară
In the starry world of summer nights
Bine-ai venit, iubire!
Welcome, love!
În lumea ce vibrează pe strune de chitară
In the world that vibrates on guitar strings
Bine-ai venit, iubire!
Welcome, love!
În noaptea ce coboară și tainic ne-nfășoară
In the night that descends and mysteriously wrap us
Cum știe ea, cu dragostea,
With love, as it knows,
În lumea minunată a nopților de vară
In the wonderful world of summer nights,
Bine-ai venit, iubire!
Welcome, love!
Venea un cânt din largul zării,
A song was coming from afar,
Venea adus pe-aripi de dor.
He was brought on the wings of longing.
Stăteam visând la malul marii
I was dreaming, sitting by the sea
Și m-a cuprins un fior.
And a shiver came over me.
În lumea fermecată de vers și de lumină,
In the enchanted world of verse and light,
Bine-ai venit, iubire!
Welcome, love!
De sunet și de stele, în inima-grădină,
In the world of sound and stars, in the heart-garden,
Bine-ai venit, iubire!
Welcome, love!
În razele de lună, ce tainică se-adună,
In the rays if the moon, which is gathering
Lacrimi de stea pe fruntea ta,
Like some star tears on your forehead,
În lumea ce-nfioară, a nopților de vară,
In the world of summer nights, that gives shivers,
Bine-ai venit, iubire!
Welcome, love!
Bine-ai venit, iubire!
Welcome, love!
Bine-ai venit, iubire!
Welcome, love!
În razele de lună, ce tainică se-adună,
In the rays if the moon, which is gathering
Lacrimi de stea pe fruntea ta,
Like some star tears on your forehead,
În lumea ce-nfioară, a nopților de vară,
In the world of summer nights, that gives shivers,
Bine-ai venit, iubire!
Welcome, love!
Bine-ai venit, iubire!
Welcome, love!