Translation of the song عنواني artist Amr Diab

Arabic

عنواني

English translation

My Address

انا غيرت خلاص عنوانى

I finally changed my address

وقدرت ارجع واعشق تانى

And now I can return and love again

ماهو مش ممكن

Well, it's impossible

هبقى لوحدى

For me to stay alone

متعوديش اعيش وحدانى

I am not used to living lonely

من غير قلب

With no heart

من غير حب

With no love

صعب الدنيا فى يوم تتحب

It is hard to love life one day

واصعب منها ان انتى تلاقى

And what is harder than that is for you to find

حد يكون له نفس حنانى

Someone with the same tenderness as me

انا ضيعت سنين فى حياتى

I wasted years of my life

بين احلامي وبين حكياتى

between my dreams and my stories

لكن بعد الشوق ما ارتاح

But now that passion is at ease

مش هيكون فى القلب جراح

There will be no more wounds in my heart

انا مش ممكن اعيش فى امبارح

I can't live trapped in the past

بعد ما حبك بقى شئ واضح

After your love became something clear to me

وازاى هرجع تانى وحيد

And how can I return to being lonely,

وانا دلوقتى بحب جديد

When I am now in love again?

0 105 0 Administrator

No comments!

Add comment