Translation of the song نور العين (Nour El Ein) artist Amr Diab

Arabic

نور العين (Nour El Ein)

English translation

Light of My Eyes

حبيبي يا نور العين يا ساكن خيالي

My love, light of my eyes, inhabitant of my imagination

عاشق بقالي سنين ولا غيرك فى بالي

I've been in love for years, with nobody else in my mind

حبيبي يا نور العين يا ساكن خيالي

My love, light of my eyes, inhabitant of my imagination

عاشق بقالي سنين ولا غيرك فى بالي

I've been in love for years, with nobody else in my mind

حبيبي يا نور العين يا ساكن خيالي

My love, light of my eyes, inhabitant of my imagination

عاشق بقالي سنين ولا غيرك فى بالي

I've been in love for years, with nobody else in my mind

حبيبي يا نور العين يا ساكن خيالي

My love, light of my eyes, inhabitant of my imagination

عاشق بقالي سنين ولا غيرك فى بالي

I've been in love for years, with nobody else in my mind

حبيبي حبيبي حبيبي يا نور العين

My love, my love, my love, light of my eyes

آه حبيبي حبيبي حبيبي يا نور العين

Ah, my love, my love, my love, light of my eyes

حبيبي حبيبي حبيبي يا نور العين

My love, my love, my love, light of my eyes

آه حبيبي حبيبي حبيبي يا نور العين

Ah, my love, my love, my love, light of my eyes

يا ساكن خيالي

Inhabitant of my imagination

أجمل عيون فى الكون أنا شفتها

The most beautiful eyes I've seen in the whole universe

الله عليك الله على سحرها

May God protect you and the magic of your eyes

أجمل عيون فى الكون أنا شفتها

The most beautiful eyes I've seen in the whole universe

الله عليك الله على سحرها

May God protect you and the magic of your eyes

عيونك معايا عيونك كفاية

Your eyes with me, your eyes are enough

عيونك معايا عيونك كفاية

Your eyes with me, your eyes are enough

تنور ليالي

Illuminating the nights

حبيبي حبيبي حبيبي يا نور العين

My love, my love, my love, light of my eyes

آه حبيبي حبيبي حبيبي يا نور العين

Ah, my love, my love, my love, light of my eyes

حبيبي حبيبي حبيبي يا نور العين

My love, my love, my love, light of my eyes

آه حبيبي حبيبي حبيبي يا نور العين

Ah, my love, my love, my love, light of my eyes

يا ساكن خيالي

Inhabitant of my imagination

حبيبي يا نور العين يا ساكن خيالي

My love, light of my eyes, inhabitant of my imagination

عاشق بقالي سنين ولا غيرك فى بالي

I've been in love for years, with nobody else in my mind

قلبك ناداني وقال بتحبني

Your heart called for me and said you love me

الله عليك الله طمنتني

May God protect you, you've put me at ease

قلبك ناداني وقال بتحبني

Your heart called for me and said you love me

الله عليك الله طمنتني

May God protect you, you've put me at ease

معاك البداية وكل الحكاية

The beginning is with you, and the entire tale

معاك البداية وكل الحكاية

The beginning is with you, and the entire tale

معاك للنهاية

With you until the end

حبيبي حبيبي حبيبي يا نور العين

My love, my love, my love, light of my eyes

آه حبيبي حبيبي حبيبي يا نور العين

Ah, my love, my love, my love, light of my eyes

آه حبيبي حبيبي آه حبيبي حبيبي

Ah, my love, my love, ah, my love, my love

حبيبي حبيبي حبيبي يا نور العين آه

My love, my love, my love, light of my eyes, ah

حبيبي حبيبي حبيبي يا نور العين

My love, my love, my love, light of my eyes

حبيبي حبيبي آه حبيبي حبيبي

My love, my love, ah, my love, my love

حبيبي حبيبي حبيبي يا نور العين

My love, my love, my love, light of my eyes

0 159 0 Administrator

No comments!

Add comment