初めて出会ったあの日から
I had always loved you
あなたを好きでした ずっと
Ever since that day we first met
太陽の薫りとそよ風
So did the sun's fragrance, the gentle breeze
雨を待つ大地とあなたの声
The earth that awaits the rain, and your voice
Kissを伝えましょ 言葉より正直に
I'll convey a kiss more honestly than words ever could
未来も過去も
I had a feeling you'd recognize
それだけで認められる気がした
The future and the past by themselves
求め合ったり 傷つけあったり
We're always wanting more from each other and hurting each other
構わず時は過ぎて
But time passes by without caring
探すほど
Even if the endless path spreads out further
道は果てしなく広がって
With how long I search for
夜空に迷うけど
And I lose my way under the night sky
あなたの微笑みだけを
I've been waiting
待っていた待っていたわたしは
I've been waiting for only your smile
宇宙を集めて ぬくもりになりたい
And I wanna align the stars, becoming what warms them
たいした理由もないけれど
Though there was no special reason for doing so,
あなたを好きでした ずっと
I had always loved you
淋しさを分け合う素肌が
My bare skin that shared loneliness with you
愛しさに変わったの 鼓動の中
Changed into love and I could hear my heartbeat
いつか覚めること 疑いも覚えた
I remembered me from a long time ago, who doubted that I would ever come to my senses,
ただこの胸で
And now I just wanna protect
守りたい手掌ぶんの 太陽
The palm-shaped sun with my chest
恋しくて 泣きたくて 深く なまえ
I miss you so much that I wanna cry
囁く
I whisper your name from deep down in my chest
身動きも出来ない程の闇は きっと
Surely this darkness that cannot be moved
明日を見せるでしょう
Will show me a tomorrow
二人の愛を途中で Ah
Don't lock the door to the place under the sun, alright?
終わらせないように
So that our love will never
日溜まりのドア 鍵を掛けないでね
Be forced to stop along the way
大切な陽のあたる場所です
The precious place under the sun