Translation of the song A Place Under The Sun artist Miho Nakayama

Japanese

A Place Under The Sun

English translation

A Place Under The Sun

初めて出会ったあの日から

I had always loved you

あなたを好きでした ずっと

Ever since that day we first met

太陽の薫りとそよ風

So did the sun's fragrance, the gentle breeze

雨を待つ大地とあなたの声

The earth that awaits the rain, and your voice

Kissを伝えましょ 言葉より正直に

I'll convey a kiss more honestly than words ever could

未来も過去も

I had a feeling you'd recognize

それだけで認められる気がした

The future and the past by themselves

求め合ったり 傷つけあったり

We're always wanting more from each other and hurting each other

構わず時は過ぎて

But time passes by without caring

探すほど

Even if the endless path spreads out further

道は果てしなく広がって

With how long I search for

夜空に迷うけど

And I lose my way under the night sky

あなたの微笑みだけを

I've been waiting

待っていた待っていたわたしは

I've been waiting for only your smile

宇宙を集めて ぬくもりになりたい

And I wanna align the stars, becoming what warms them

たいした理由もないけれど

Though there was no special reason for doing so,

あなたを好きでした ずっと

I had always loved you

淋しさを分け合う素肌が

My bare skin that shared loneliness with you

愛しさに変わったの 鼓動の中

Changed into love and I could hear my heartbeat

いつか覚めること 疑いも覚えた

I remembered me from a long time ago, who doubted that I would ever come to my senses,

ただこの胸で

And now I just wanna protect

守りたい手掌ぶんの 太陽

The palm-shaped sun with my chest

恋しくて 泣きたくて 深く なまえ

I miss you so much that I wanna cry

囁く

I whisper your name from deep down in my chest

身動きも出来ない程の闇は きっと

Surely this darkness that cannot be moved

明日を見せるでしょう

Will show me a tomorrow

二人の愛を途中で Ah

Don't lock the door to the place under the sun, alright?

終わらせないように

So that our love will never

日溜まりのドア 鍵を掛けないでね

Be forced to stop along the way

Mm あなたは

Mmh, you are

大切な陽のあたる場所です

The precious place under the sun

No comments!

Add comment