Translation of the song Bad Girl artist Miho Nakayama

Japanese

Bad Girl

English translation

BAD GIRL

赤いカマロ メルセデスにかみついた

On the street corner, your red Camaro slammed into my Mercedes

鼻の先で 触れたバンパー On the street corner

And into the bumper that it touched with the tip of its nose

星屑を肩に散らして

Sprinkling stardust onto his shoulders

現れたわ Downtown boy

The downtown boy got out of his car

革のジャンパー にらみおろす眉を寄せ

In a leather jacket, you connect your eyebrows that lower your gaze

にらみおろす髪をはねた シャネルのスーツ

I stare back at you, in my Chanel suit that my hair bounces on

ピンヒールとタフなブーツが

Tonight, in this midnight town,

譲らないわ Midnight town

Neither my stilettos or your tough boots will give in

You said, baby, I'm just a bad girl

Baby, you said I'm just a bad girl

お互いさま 跳ね回ると怪我をするかも

When we mess around, there's always a chance we'll get hurt

夜をはらう ヘッドライトに照らされて

Illuminated by car headlights that purify the night

一瞬だけ 浮かびあがる二人の Eyes

We only turned our eyes up for a moment

同じ目をしているねって

And you know, in that moment, I thought

思ったのよ その時

We've got the same eyes, haven't we?

Uptown lady, I'm just a bad boy

Uptown lady, I'm just a bad boy

さぁ 素直に 道をあけなよ Step aside

Now step aside, open the way, and don't question anything

Downtown baby, I'm just a bad girl

Downtown baby, I'm just a bad girl

うんざりだわ それはそのまま わたしの台詞

I'll just keep saying I'm sick of this!

同じ目をしているねって

You know, in that moment, I thought

思ったのよ その時

We've got the same eyes, haven't we?

Don't touch baby, I'm just a bad boy

Don't touch baby, I'm just a bad boy

むき出しの 夢で生きてる Every time

It's like living in a exposed dream every time

Don't shout baby, I'm just a bad girl

Don't shout baby, I'm just a bad girl

お互いさま 跳ね回ると怪我をするかも

When we mess around, there's always a chance we'll get hurt

No comments!

Add comment