赤いカマロ メルセデスにかみついた
On the street corner, your red Camaro slammed into my Mercedes
鼻の先で 触れたバンパー On the street corner
And into the bumper that it touched with the tip of its nose
星屑を肩に散らして
Sprinkling stardust onto his shoulders
現れたわ Downtown boy
The downtown boy got out of his car
革のジャンパー にらみおろす眉を寄せ
In a leather jacket, you connect your eyebrows that lower your gaze
にらみおろす髪をはねた シャネルのスーツ
I stare back at you, in my Chanel suit that my hair bounces on
ピンヒールとタフなブーツが
Tonight, in this midnight town,
譲らないわ Midnight town
Neither my stilettos or your tough boots will give in
You said, baby, I'm just a bad girl
Baby, you said I'm just a bad girl
お互いさま 跳ね回ると怪我をするかも
When we mess around, there's always a chance we'll get hurt
夜をはらう ヘッドライトに照らされて
Illuminated by car headlights that purify the night
一瞬だけ 浮かびあがる二人の Eyes
We only turned our eyes up for a moment
同じ目をしているねって
And you know, in that moment, I thought
思ったのよ その時
We've got the same eyes, haven't we?
Uptown lady, I'm just a bad boy
Uptown lady, I'm just a bad boy
さぁ 素直に 道をあけなよ Step aside
Now step aside, open the way, and don't question anything
Downtown baby, I'm just a bad girl
Downtown baby, I'm just a bad girl
うんざりだわ それはそのまま わたしの台詞
I'll just keep saying I'm sick of this!
同じ目をしているねって
You know, in that moment, I thought
思ったのよ その時
We've got the same eyes, haven't we?
Don't touch baby, I'm just a bad boy
Don't touch baby, I'm just a bad boy
むき出しの 夢で生きてる Every time
It's like living in a exposed dream every time
Don't shout baby, I'm just a bad girl
Don't shout baby, I'm just a bad girl
お互いさま 跳ね回ると怪我をするかも
When we mess around, there's always a chance we'll get hurt