透き通る風 空を見上げたら
When the clear winds go up to the sky
いちばん好きな あなたがいて
My very favourite person, you, is there
握りしめたい 大きな手のひら
And wants to clench in his large palm
抱えきれない 想い抱いて
The feelings that I can't carry in my arms
誰にも知られずに 手を繋いだあの日
On that day we held hands without anyone knowing
テーブルには あなたの左手
Your left hand made a gesture on the table
不器用な感じで グラスを持つ仕草
With a glass filled with wine poured by someone else
他の人に ワイン注がれて
That felt awkward...
情けないけど こんなに近くにいるのに何故か
I know it's weird to ask, but why are we so close?
不安になる 会う度に
It makes me anxious every time we meet
本当の気持ち全部知りたくて
I wanna know all about your true feelings,
もどかしくて 切なくて
The tantalizing ones, and the heartbreaking ones
嘘より泣けた ひとつの本気を
Cause I'll believe in one true thing that makes me cry
信じてるよ どんなときも
Rather than a hundred lies, no matter what
たやすくない恋や 形のない夢も
Even restless love and dreams with no foundation
元気だして 鮮やかにしてた
We glorified them and made them vivid
見増れた景色も あなたとずっと一緒ならば
If the scene I'll get used to seeing is that I'm always with you
同じものなど 何もない
Nothing will ever be the same
透き通る風 空を見上げたら
When the clear winds go up to the sky
いちばん好きな あなたがいて
My very favourite person, you, is there
運命なんて 信じてなかった
Did you not believe in fate before?
あなたのOk わたしのYes
You said OK, I said Yes