Translation of the song Jasmine〜しあわせなこころ artist Miho Nakayama

Japanese

Jasmine〜しあわせなこころ

English translation

Jasmine (Happy Mind)

唇に止まった あなたを抱いた

I held you, whose lips were shut, our fingers entwined

迷子のようなまなざし 冷たい指からめて

My gaze was like that of a stray child's

誰かを癒す 温もりになれる

I don't know how to sing the calming lullaby

やすらぐ 子守歌をあげるように

That can give off warmth that heals someone

わからないけど 愛しすぎて

But what I do know, is that I love you too much.

午前零時の針 ジャスミンのティー

The clock strikes midnight, and you, holding a cup of jasmine tea

シャツを纏うあなたは 帰り道を知ってる

And wearing a white shirt, know the way home

言葉はきっと 何も伝えない

I love the you that just waves your hand to me

やさしく ずっと微笑みたいから

Cause although you know words don't say anything

手を振るだけ あなたが好き

You want to see me kindly smile forever

ねえ 本当は誰もが はかない命運ぶために

Don't you know the truth? People only love others

人を愛していくから

To carry their fragile lives...

大事なものが 溢れ過ぎたなら

So if the important things become too much for you

どうか その笑顔だけは捨てないで

Just please, don't take that smile off your face

生きてゆける 勇気だから 私の愛

Cause you've got the courage you need to keep living, my love

No comments!

Add comment