素肌の狩人が
A bare-skinned huntsman
目覚める 腕の中で
Wakes up in my arms
不思議な夢を見たよと
He looks up at me, sighing,
あなた ため息つく
And says he just had a strange dream
私が妖精に 見えたの?
Did you see me as a fairy in your dream?
It's magic in your eyes
It's magic in your eyes
あなたに恋してる
I'm falling in love with you
ねえ 私がいるだけよ
Can't you see how I'm only by your side?
感じるバラにして
Turn me into a rose
あなたの掌で
That you'll feel on your palm
どこにも咲いてない
Turn me into a beautiful flower
きれいな花にして Please don't fade away.
That hasn't bloomed anywhere, Please don't fade away.
情熱はもどかしい
Passion is merely a different name
気持ちの 別の名前
For these frustrating feelings
早すぎたキスが今
The kiss that we thought came too early
愛に 追いついたわ
Has now caught up to love
天使のささやきを 聞いたの?
Did you hear that angel's whisper?, you say
It's magic in your heart
It's magic in your heart
私があなたを今
Yet all I did was call for you
耳元で 呼んだだけ
From right behind your ear
感じるバラにして
Turn me into a rose
あなたの唇で
That you'll feel on your lips
ようこそ恋人よ
Welcome, my sweetheart,
素肌の花園に Please don't go away.
Into the flowerbed of my bare skin, Please don't go away.
心のざわめきが
The buzzing inside of my heart
花粉に運ばれて
Is carried towards the pollen
大切な人の胸
And my special someone's chest
切なさで埋め尽くす
Is filled with all my pain, ahh
Rosé color, you're my falling star.
Rosé color, you're my falling star.
Rosé color, shining bright for me.
Rosé color, shining bright for me.
きれいな花にして Please don't fade away.
Turn me into a beautiful flower, Please don't fade away.
感じるバラにして
Turn me into a rose
あなたの唇で
That you'll feel on your lips
ようこそ恋人よ
Welcome, my sweetheart,
素肌の花園に Please don't go away.
Into the flowerbed of my bare skin, Please don't go away.
あなたの掌で
Turn me into a rose
どこにも咲いてない
Turn me into a beautiful flower
きれいな花にして Please don't fade away.
That hasn't bloomed anywhere, Please don't fade away.