誰の胸の中にも 輝く恋があるの
Love shimmers in every person's chest
甘い時間へと 運んでゆく Treasure
It's like a treasure that brings you better days, then goes away
冬の寒さをしのぐ 羽のような気持ちで
With a mind like wings that cut through the coldness of winter
あわい日だまりへ 飛んでゆける いつでも
I can always fly away, to that place under the pale sunset
抱きしめるたびに ふえてゆくわ
They grow more with every time your arms hold me,
悲しみをつつむ強さたち
my strengths that ambush all of my sorrow
あなたがいるから 始まるすべて
It all seems to begin when you're here
愛という なまえで......
And it's all in the name of love
過ぎてゆく時間から とりもどしたいものは
There's always things I want to get back from the past
熱いせつなさを 運んでくる Treasure
But now they're treasures that bring me a bittersweet pain
髪をそよがせる風 永遠を旅してる
The wind that messes up my hair is on an endless journey
もっとゆっくりと歩きましょう 二人で
Let's walk a little slower this time, like it does too
くちびるに指に おぼえさせて
Make me feel, on my lips and fingers,
苦しみをとかすぬくもりを
your warmth that melts away all of my pain
あなたがいるから 始まるすべて
Now that you're here, the door seems to be opening
ほんとうの私が......
The door leading to the real me
眠らない街を くり返す朝が
As if I'm a city that never sleeps
光の腕で 守るように
You, the constant morning, protect me with your shining arms
抱きしめるたびに ふえてゆくわ
They grow more with every time your arms hold me,
悲しみをつつむ強さたち
my strengths that ambush all of my sorrow
あなたがいるから 始まるすべて
It all seems to begin now that you're here
愛という なまえで......
And it's all in the name of love
くちびるに指に おぼえさせて
Make me feel, on my lips and fingers,
苦しみをとかすぬくもりを
your warmth that melts away all of my pain
あなたがいるから 始まるすべて
Now that you're here, the door seems to be opening
ほんとうの Treasure
The door leading to the most valuable treasure