さみしい夜に
Inside my room that you visited
電話も入れず 訪れた部屋
On a lonely night without even picking up the phone,
恋人じゃない
You, who was not my lover,
あなたの胸に 慰められて
Gave me warmth in your chest
夜明けまで眠らないで
You went out of your way to stay by my side
そばにいてくれたの
Without sleeping until the morning
少し冷たい唇
So your slightly cold lips
ちょっとさみしかった
Felt a little lonely...
好きよ こんなに愛しても
I love you, but no matter how much I do
叶わない恋なの
Our love will never come true
いいの 今日だけ特別な
But that's fine, I'll turn only today
思い出にするから キャンドルの小さく
Into a special memory, so until the candle
なるまでずっと Without you.
Becomes smaller, I'll be completely without you
朝靄の中
Although I walked among the mist
踊るように 歩いたけれど
As if I was dancing
凍りそう涙
I was aware that this was a one-man-show
さよならの声 暖か過ぎたから
For your tears that seemed to freeze
最初からわかってたの
And your goodbye voice
一人芝居を
Were too cozy to be true
私のための過ち
So I'm sure the mistakes you made for my sake
きっと忘れられるわ
Will be forgotten...
Memory 小さなキャンドルを
I'll carve my memories into small candles
刻んで雪に巻くわ
And roll them into the snow
今も あなたの友達で
I still seem to feel happiness
いられることが 幸せと思える
Knowing I can still be your friend
モノクロームの Snow-white.
Monochrome and white like the snow
誰よりもきれいな愛
I want you to present to her
彼女にあげてほしい
Love more beautiful than any person
悲しいときほど今は
Cause the more sad I am in this moment
優しくなれるから
The more caring I can become
Melody 感じる肩越しの
The memory of feeling a melody
思い出は素敵な歌
From over my shoulder is now a wonderful song
Melody あなたに伝えたい
And I want to convey that melody to you
さみしかったけど 強くなれたから
That says that although I was lonely, I became stronger
最後のメッセージ Good-bye.
So my last message to you is goodbye