I don't mind, I don't mind
I don't mind, I don't mind
きっと抱きしめてくれる I don't mind
I know he'll come here to embrace me, and I don't mind
御伽噺を
Cause his true, true eyes
信じる 彼の True, true eyes
They believe in this fairytale
人の姿を借りて
I borrowed the appearance of a normal person
来たのよ Big, big town
And arrived at the big, big town
夕日のビーチでキスした
I kissed him at the evening beach
彼に会いたいもいちど
And I wanna meet him one more time
Don't you think your love's real?
(Don't you think your love's real?)
苦しいのよ...
It breaks my heart...
Mermaid from the sea せつなくて
(Mermaid from the sea) Hurts so, so much
ふたつに My heart はりさけそうなの
My heart seems to crumble into two pieces
Stop the rain, stop the rain
Stop the rain, stop the rain
夏の空よ 泣かないで Stop the rain
Hey, summer sky, please don't cry(1), stop the rain
雨に濡れたら
When I'm soaked in the rain
私はただの 人魚(マーメイド)
I'm just a mermaid
まるで真珠(パール)なくした
Feeling like a shell
貝殻みたい
That just lost it's pearl
サンゴに寄せる波さえ
Even the waves that approach the coral
泣いて私に言ったわ
Spoke to me with their tears and said this:
Don't you want my loving?
(Don't you want my loving?)
きらわれた...
If he does hate you...
Mermaid from the sea サヨナラを
(Mermaid from the sea) Just embed a farewell in the sand
砂に埋めて 帰っておいでと
And come back home before he finds you
I don't mind, I don't mind
I don't mind, I don't mind
きっと抱きしめてくれる I don't mind
I know he'll come here to embrace me, and I don't mind
冷たい海ね I don't mind
Are like a cold ocean
Stop the rain, stop the rain
Stop the rain, stop the rain
きっと気がついてくれる Stop the rain
I know that he'll notice, so stop the rain
銀のウロコを
That I'm just a mermaid
耳に飾った 人魚(マーメイド)
With silver scales reflected on my ears
Don't you think your love's real?
(Don't you think your love's real?)
海の底で...
At the bottom of the sea
Mermaid from the sea いつだって
(Mermaid from the sea) I was always thinking
渚の日々 思っていたの Oh
Of the days by the seaside, oh...
I don't mind, I don't mind
I don't mind, I don't mind
きっと抱きしめてくれる I don't mind
I know he'll come here to embrace me, and I don't mind
御伽噺を
Cause his true, true eyes
信じる 彼の Blue, blue eyes
They believe in this fairytale
Stop the rain, stop the rain
Stop the rain, stop the rain
夏の空よ 泣かないで Stop the rain
Hey, summer sky, please don't cry, stop the rain
雨に濡れたら
When I'm soaked in the rain
私はただの 人魚(マーメイド)
I'm just a mermaid