ココニイルヨ...
I'm right here...
僕はそっと 膝を抱えながら
I'm sat on the snow, fine like cashmere
カシミアの 雪に腰掛けてる
With my knees huddled up
冬が来たよ ホラ
When I begin a white letter
空の上から 君に
With Look, winter's here!
きっと 届くように
In the hopes that, surely,
白い手紙を 書くんだ
It'll fly up to the sky and reach you
今年最初の 雪を贈るよ
Look down and see if you can't see me
だから僕を見上げてみて
Cause I'm gonna send you this year's first snow
昔遠い こんな雪の朝に
On a snowy morning, a very long time ago,
あの少女(ひと)は 永い足跡だけ残していった
She moved away, leaving only a long trail of footprints
花を摘みに 行く
On my way to pick flowers
僕は毛布の中で手を振心いた
I waved my hands while wearing a blanket
何も知らずに
And without thinking of anything
だから今でも 辿る君の足跡(マーク)
I still follow your trail of footsteps
あれから何度も 冬は来たけど
Though winter's come many times since then
雪に咲く花 僕は知らない
I still can't find another flower that blooms in the snow
I have been looking for you
I have been looking for you
I'm still waiting for you
I'm still waiting for you
冬が終わる もう
Winter's gone already
眠りにつくよ 僕は
And I'm gonna go back to sleep...
きっと 届いたね
But I hope these thoughts have reached you
そっと降らせた想いが...
These thoughts that have been quietly raining on me
今年最後の 雪が溶けるよ
The last snow of this year's about to melt away
春の香りが 時を撫でるよ
And then the scent of spring will impel time
My heart is blue for you, girl
My heart is blue for you, girl
I think of you all the time
I think of you all the time
I'm so in love with you, girl
I'm so in love with you, girl
I think of you all the time
I think of you all the time
My heart is blue for you, girl
My heart is blue for you, girl
I think of you all the time
I think of you all the time
I'm so in love with you, girl
I'm so in love with you, girl
I think of you all the time
I think of you all the time