Translation of the song FOR WHOM THE BELL TOLLS artist Mary Nikolska

Russian

FOR WHOM THE BELL TOLLS

English translation

Po kom zvonit kolokol?

И все же - по ком колокол звонил?

And it's interesting - For whom the bell tolled?1

Не к нам ли обращал свой зычный глас?

Didn't it message us with its booming sound, did it?

Он, кажется, покинул бренный мир:

It seems it left this frail world2

Спустился с колокольни и... угас!

It has staired down3 from the bell building and... silenced!

Ведь не учил земных банальных фраз,

After all, it didn't study banal earthly phrases,

Одним ударом выражая суть,

expressing with just one hit the essence,

Не приседая рабски в реверанс,

Not making as a slave makes a reverence

Не разнося по воздуху всю муть!

Not spreading in the air all senselessness!

Зачем я, право, снизошел с небес?

What for I have staired down from heaven?

Отчизна, чем служить тебе смогу?

Oh, Motherland what can I serve for you?

Не ко двору мой древний благовест -

It isn't just in time my ancient ringing-

Свирепствуют повсюду рев и гул!

A roar and hum are raging everywhere!3

Так одиноко превращался в тлен

So lonely, it was turning in the remains

Кто возвещал хвалу, как херувим...

That one, who was declaring praise like a cherub...

Хоть дворник чистил, холил и жалел -

It doesn't matter that janitor was cleaning, cherishing, and pitying

Но колокол не создан быть земным!

But the bell hasn't been created to be earthly!

No comments!

Add comment