Translation of the song Nu e drept să fi uitat artist Mirabela Dauer

Romanian

Nu e drept să fi uitat

English translation

It's Not Fair to Have Forgotten

Ți-amintești mirosul sfânt de tei

Do you remember the holly scent of lime

Și amurgul revărsat în ochii mei,

And the dusk poured into my eyes,

Străzile de-argint pe care alergam,

The silver streets we ran on,

Aerul vibrând de atâta cânt?

The air, vibrating of so much song?

Ce grăbiți eram pe-atunci, mai știi?

How hasty we were back then, remember?

Noaptea luneca, învolburată-n zi,

The night was sliding, whirling into day,

Mâinile ardeau de-atâtea mângâieri.

Our hands were burning for so many caresses.

Spune-mi, cât din toate acestea îți mai amintești?

Tell me, how much of these do you remember?

Nu, nu e drept să fi uitat

No, it's not fair to have forgotten

Acele zile care

Those days,

Ca magice cristale luminau.

Which shone like magic crystals.

Nu, nu pot crede c-au pierit

No, I can't believe they perished

Ca un abur rătăcit,

Like a lost steam,

Toate câte ne-au unit.

All the things that united us.

Ți-amintești cum mă strigai pe-atunci,

Do you remember how you called me back then,

Cum vroiai să fie nopțile mai lungi?

How badly you wanted the nights to be longer?

Toate-n jur cântau, când noi tăceam uimiți,

Everything around us was singing, when we were silent, amazed,

Și păream să fim mult prea fericiți.

And we seemed far too happy.

Toate acestea să fi fost doar vis,

All of these was just a dream,

O fereastră către un tărâm promis?

A window to a promised land?

Ție-ți pare acum fragmente de povești.

It seems to you fragments of fairy tales now.

Spune-mi că din toate acestea îți mai amintești!

Tell me you still remember some of these things!

Nu, nu e drept să fi uitat

No, it's not fair to have forgotten

Acele zile care

Those days,

Ca magice cristale luminau.

Which shone like magic crystals.

Nu, nu pot crede c-au pierit

No, I can't believe they perished

Ca un abur rătăcit,

Like a lost steam,

Toate câte ne-au unit.

All the things that united us.

Nu, nu e drept să fi uitat,

No, it's not fair to have forgotten,

Să pierzi din amintire

To lose from your memory

Comorile din clipele de-atunci.

The treasures of those moments.

Nu, nu se poate destrăma

No, it cannot fall apart

Tot ce ai clădit cândva,

Everything you once built,

Nu e drept să fie așa!

It's not fair to be this way!

No comments!

Add comment