Вряд ли буду я просить прощенья -
I would hardly ask for forgiveness -
Не потому, что клянчить не с руки!
Not because begging from your hand!
Это человеку - сбереженье
This man has his saving
В дальних уголках его души!
In the far corners of his soul!
Прощенье мне, увы, не подадут:
I do not hope that the forgiveness will be given:
Никогда - ни за какие деньги!
They won’t not sell it - for any money!
С ним я по жизни так легко бреду,
With it I wander so easily through my life,
Без него - не жизнь, а лишь мученье!
And without him – it’s not a life, but just a torment!
Берегу его не на продажу
I cherish it not for sale-
И не меняю ценный капитал
Why spend valuable capital
На кичливый грохот медной фальши...
On the arrogant rumble of copper falsity?
Достала дорогая ерунда!
I do not need a dear nonsense!
Сложновато описать прощенье -
It is difficult, however, to describe the forgiveness -
Ни фоток, ни страничек на Фейсбук!
Its photos are not uploaded to Facebook!
Не сверкает ярко - тихо греет
It does not shine, does not burn, but quietly warms
Поверь - и сможешь душу распахнуть!
To those who opened him his soul!