Translation of the song Кто-то живет на свете один раз artist Mary Nikolska

Russian

Кто-то живет на свете один раз

English translation

Somebody lives in the Earthly Paradise

Кто-то живет на свете один раз

Somebody lives in the Earthly Paradise

А кто-то - в мире вечность постигает

and other - to live for ages

И не хотел бы всех вокруг сожрать,

This man won't to have a lot -

Хоть бы ему и даром предлагали!

even if you give him a present!

Какая разница, в чем он одет?

No matter what he's clothed in -

Не смотрит он, где шляпа, где - помада.

either with a lipstick or with a hat,

Но будет рядом, если ты в беде,

but he will be with you if only

И лишний раз просить его не надо!

you unfortunately getting hurt

Растапливает глубину сердец

He brings the light into the hearts

И в душу смотрит прямо, не моргая.

looking deep into the souls

Так глупо жить! - заявите Вы мне,

It's some incredible!- you say Oh, not!

Но умной часто подлость называют.

You are right! But he tells the truth!

Лишь подлость знает все наверняка,

From other hand, a baseness knows

С кем поздороваться, с кем - распроститься,

who is worth saying hello!,

Где шляпу снять, а с кем - попить пивка,

drinking a beer or shaking hands,

Как закрутить роман, на ком жениться...

marrying or making love...

Не нужно только жертвой называть

A conscience does not sacrifice itself -

То, что призванием является по сути.

It's only calling of the heart.

Дружить не можешь? Не дерзай!

No problem if you don't make the same -

Тебя никто за это не осудит!

It is no reason to convict!

Да, будь собой, люби и жри!

Be real yourself to love and eat -

Тебе кусок со рта не вырывают!

Nobody takes your own bread!

И во весь рот, на всех парах - живи!

You will never be constrained -

Такую жизнь никто не запрещает!

This life is not forbidden yet!

Но гласу совести ты рот не затыкай -

But don't shut up the honest voice -

Ей не нужны твои бесценные объедки!

It needn't your precious crumbs,

Она на мир не смотрит свысока,

It is not looking from above

Хотя давно ушла от нас на небо!

In spite of getting in the sky!

Ей не нужны награды и салют -

A conscience needn't glory or some gifts -

Мудрый тишину предпочитает!

It prefer the quietly life,

От фейерверков люди часто мрут,

The fireworks are danger things

Шумиха только глупость порождает!

and nonsense prefer the stir!

Правда, нельзя любить умеренно, с умом,

I cann't love in a clever way, I believe,

Когда на части сердце разрывает!

Because my heart is broken into pices.

Злых гениев у нас и так полно,

There are too many genius of mean

А добрых всем, увы, так не хватает!

But badly needed are the good ones!

No comments!

Add comment