Translation of the song Intro: What Am I To You artist BTS (Bangtan Boys)

English, Korean

Intro: What Am I To You

English translation

Intro: What am I to You

Come here I'm bout to take u higher, we about to set this love on fire

Come here

이런 느낌 처음이야 엄마도 못 말렸으

I’m bout to take u higher

내 진심을 말 했고 결국에는 내가 이겼으

We about to set

Baby u should know u change all of my negatives to positive

This love on fire

가시를 세우고 있지만 볼 수 있어 너의 장미를

This is a first time feeling for me

다시금 날 뛰게 만드는 그 사람이 너란 사실을

Even my mom can’t stop me

아직은 알 수 없겠지만 내가 전부 다 알게 할게 당신을

I told you my sincerity

나 난 되고파 너 너의 오빠

And in the end, I won

다른 놈팽이들과는 달리 인정받고는

Baby u should know u change all

뻔한 영화 대사처럼 들리겠지만 난 식시센스

Of my negatives to positive

Yo I'll be different I'll be missin, I'll be kissin ya all the time girl

Though you are raising your thorns

눈을 떼봐도 맘은 뗄 수가 없어 자 이제 시작이야 I'm yo 포켓몬스터

I can see your rose

너도 맘을 주고 나도 내 맘 다 줬어 오늘이 어제보다 행복해졌어

I can’t tell yet

근데 왜 근데 왜

If you’ll be the one

죄인처럼 혼자 네게 연락학 핑계를 찾지

Why am I finding excuses to contact you

만나기 전보다 다해 애인이란 이유로는 부족한 지

By myself like a criminal

맨날 단답, ㅇ ㅇ, 잔다, ㄴ ㄴ IO 바이트를 안 넘는 메시지

It’s worse than before we started dating

난 의지를 잃은 키퍼 난 허히벌판을 달리는 메시지

Is it not enough reason as your lover

그래 저음부터 이게 공평할 수 없는 게임이란 건 알았어

Every time the response is mmhmm, I’m sleeping, nono

날 이기고 싶던 건 아니었지만 계속 지소 싶지도 않았어

Messages that don’t go over 10 bytes

조금은 달달하게, 막 깨가 쏱아지진 않아도

You’re a goalkeeper that lost their will

남들처럼 팔짱을 딱 끼고 때로는 외로와 진심을 담아서

I’m Mesi who is running across a plain

서로를 위하는 것 니가 무미건조한 것도 understand

Okay, I knew from the start that

난 항상 나의 밑에 서 있으니까 under-stand

There was no way this would be a fair game

널 목마처럼 받치고 있는 난 아무것도 할수가 없어

I didn’t want to win over you

어느새 습관이 되어 버린 썩소 난 또, 좋지도 나쁘지도 않다고 해

But I didn’t want to keep losing to you either

내가 앞서가니? 아닌 건 아닌 건데

Just a little sweetly

내 짝 있는 작사랑 난 바래, 막 하는 막사랑

Even if we weren’t a storybook couple

좀 집아줘 이건 꼭 상대 없는 줄다리기 같잖아 what you say

Just to intertwine our arms like everyone else

Aah baby don't you play

Sometimes supporting each other

니가 불길이라도 꿋꿋이걸을게

With words of comfort and honesty

그라니까 제발 모르는 사람 보는 듯한 눈빛으로 날 보지 마

I understand

자꾸 내가 네게 아무것도 이니던 그때가 생각나니까

That you can be unaffectionate

What am I to you girl what am I to you, I do love you crazy uh do you?

I am always standing beneath you

이랬다 저랬다 사람 맘 좀 헷갈리 게 하지 마

Under stand

자꾸 이딴식일 거면 계약서에 도장 찍자

I am supporting you on my shoulders

하루에 뽀뽀 몇 번 카턱 몇 번

And I can do nothing else about it

그래 그렇게까지 해놓으면 속이 좀 시원해질까

Eventually my cold smile has become a habit

What am I to you girl what am I to you, I do love you crazy uh do you?

You say that you don’t like me nor do you dislike me

No comments!

Add comment