Translation of the song We On artist BTS (Bangtan Boys)

English, Korean

We On

English translation

We On

Whatever they say I'm here for my music

Whatever they say I'm here for my music

Here for my music, here for my music

Here for my music, here for my music

Whatever ma haters say I'm real for my music

Whatever ma haters say I'm real for my music

Real for my music, real for my music

Real for my music, real for my music

런치란다와 랩몬, 모두 나의 일부

Runch Randa and Rapmon are both part of me

또래 랩퍼 지망생들의 질투

The envy of the aspiring rappers my age

어차피 니들은 보고 싶은 것만 보지

You guys only see what you want to see anyway

멍청한 어린 꼰대들 가방끈이 짧아, 7부

You foolish and young'ins with short education like capri pants

니가 귀염을 토할 때 난 기염을 토해

When you rap about love and affection

열등감에 찬 저 모두까기 인형들 또 내

I rap about big things

선글라스, 내 헤어스타일

Those smack-cracker dolls who are filled with inferiority complexes

내 이름 모두를 까내리지

Talk smack about my sunglasses, my hairstyle, my name

현실찐따들의 비극적인 코미디

It's sad comedy of losers in reality

숨이 턱턱 막히게 널 덮쳐버리는 내 랩

My rap smother you, making you suffocate

좀 텁텁하고 섭섭해하던

Head-scratching kids who say they hate the busy world of k-pop

널 단번에 벙쪄버리게 해

Pretending to be someone they're not

이렇게 뻑뻑한 가요계가 싫다면서 벅벅

I know you suck suck

머리 긁는 애들의 척 척, I know you 썩썩

Dam fan, the public, manias

Damn 팬, 대중, 매니아 yeah I'm makin' em mine

Yeah I'm makin' em mine

빅힛과 방탄소년단 yeah I'm makin' em shine

Big Hit and Bulletproof Boy Scouts

이름값을 해낼 훌리건, 바란 적 없어 홀인원

Yeah I'm makin' em shine

Yeah i wanna be the one

Hooligans who will bring the value of our name

넘버원이 아닌 only one

I've never wanted a hole-in-one

Swag

Yeah I wanna be the one

난 널 몰라 또 넌 날 몰라 제발 닥쳐주겠니

I don't know you and you don't know me

나는 걱정 마, 좋아 너보다 앞으로도 그럴 테지

So please shut up

예전부터 날 무시했던 친구들

Don't worry about me, I'm better than you

다 어디 있어 we on

And will continue to be so

이건 장난 같은 게 아냐

Those who looked down on me since before

보여줄게 I promise ya, we on

Where are you, friends, we on

(Gimme dat, real fact)

This isn't a joke

보여줄게 I promise ya, we on

I'll show you, I promise ya, we on

(Gimme dat, real fact)

Gimme dat, real fact

보여줄게 I promise ya, we on

I'll show you, I promise ya, we on

Whatever they say I'm here for my music

Whatever they say I'm here for my music

Here for my music, here for my music

Here for my music, here for my music

Whatever ma haters say I'm real for my music

Whatever ma haters say I'm real for my music

Real for my music, real for my music

Real for my music, real for my music

Oh oh my haters 좀 더 욕해줘

Oh oh my haters talk more smack about me

키보드 워리어, 노력해 좀

Keyboard warriors, make some more effort

그래 그렇게 무시해줘

Yes, look down on me like that

니가 틀렸단 걸 증명하는 게 취미에요

It's my hobby to prove you wrong

Uh 논란되는 실력, 날 속단하긴 일러

Uh my skills become a controversy

I'm killa 잭 더 리퍼 날 세운 혀로 널 찔러

It's too early to draw a conclusion, I'm killa, Jack the Ripper

I'm illa 난 게을러도 너보다는 바빠, 찔려?

I'll pierce you with my sharp tongue

데뷔 전 무시하던 hater

I'm illa even, even if I'm lazy

힙부심 가득한 너는 이젠 내 밑에 있어

I'm busier than you- hit home

잘 봐라 나는 메이저 부럽지 hey chaser

The haters who looked down on me before my debut

내가 보기엔 따라오기엔 벅차, 그냥 거기 있어

You were filled with hip-hop pride

내 손으로 직접 내린 이 가사는 핸드드립

But now you're beneath me

연습생 졸업했지, celebrate

Look carefully, I'm in the majors

난 랩 블랙벨트, 너흰 그냥 그린벨트

Jealous? Hey chaser

발전이 없어 hey guys 좀 더 열폭을 해

I think it's too much for you to follow

난 널 몰라 또 넌 날 몰라 제발 닥쳐주겠니

I don't know you and you don't know me

나는 걱정 마, 좋아 너보다 앞으로도 그럴 테지

So please shut up

예전부터 날 무시했던 친구들

Don't worry about me, I'm better than you

다 어디 있어 we on

And will continue to be so

이건 장난 같은 게 아냐

Those who looked down on me since before

보여줄게 I promise ya, we on

Where are you, friends? We on

(Gimme dat, real fact)

This isn't a joke

보여줄게 I promise ya, we on

I'll show you, I promise ya, we on

(Gimme dat, real fact)

Gimme dat, real fact

보여줄게 I promise ya, we on

I'll show you, I promise ya, we on

2 COOL 4 SKOOL 활동은 기립박수

2 COOL 4 SKOOL, promotions received standing ovations

이건 코웃음 치던 애들에게 던지는 한 수

This is all for the kids who smirked at us

축하해 퍽이나 인맥을 위한 고정멘트

Congratulations- yeah right

그런 거라면 니 감은 썩었어, 도려내

You're just saying that for connections

Uh 이젠 급이 달라진 놈

If so, your senses have rot cut them out

He knows and she knows

Uh now our level has changed

모두의 관심대상 1호

He knows and she knows

감탄은 일러 지켜봐 내 미래

Everyone's number one interest

니가 무시한 만큼 난 성공의 길로 진행

It's too early to be awed

난 널 몰라 또 넌 날 몰라 제발 닥쳐주겠니

I don't know you and you don't know me

나는 걱정 마, 좋아 너보다 앞으로도 그럴 테지

So please shut up

예전부터 날 무시했던 친구들

Don't worry about me, I'm better than you

다 어디 있어 we on

And will continue to be so

이건 장난 같은 게 아냐

Those who looked down on me since before

보여줄게 I promise ya, we on

Where are you, friends? We on

(Gimme dat, real fact)

This isn't a joke

보여줄게 I promise ya, we on

I'll show you, I promise ya, we on

(Gimme dat, real fact)

Gimme dat, real fact

보여줄게 I promise ya, we on

I'll show you, I promise ya, we on

Whatever they say I'm here for my music

Whatever they say I'm here for my music

Here for my music, here for my music

Here for my music, here for my music

Whatever ma haters say I'm real for my music

Whatever ma haters say I'm real for my music

Real for my music, real for my music

Real for my music, real for my music

No comments!

Add comment