Io ti ascolto da solo, mio cuore
I hear you alone, my love
Tu che guardi dai vetri
You, who watch from the windows,
Le rare foglie del cielo la terra toccare
The rare leaves of the sky touching the ground
L'ora del giorno rubata dal sole
The time of day stolen from the sun
Montagne rosse, tre colpi di tosse lontani
Red mountains, in the distance, three coughs
E poi scende la sera
And then evening falls
Sull'asfalto le voci dei cani
Over the asphalt, the voice of the dogs
Sotto i lampi di una nuvola nera
Under the flashes of a black cloud
Posso strapparti d'amore il vestito
I can tear your dress of love out of love
Sono i diavoli padroni delle giornate
Devils are the masters of the days
Io ti amo da altezze incredibili
I love you from incredible heights
Ragazzo vestito di bianco e di arancio
Boy dressed in white and orange
Per guanciale il tuo corpo mi dai
You give me your body as a pillow
Solo i sogni non muoiono mai
Only dreams never die
Io ti amo da spazi infiniti
I love you from endless infinities
Ragazzo vestito di sale e di vento
Boy dressed in white and orange
E ti ascolto da solo, mio cuore
And I hear you alone, my love
Questa sera di nuvole nere
In this night of black clouds
Sul guanciale rimane l'amore
Over the pillow, love remains
Con un sogno di 20 parole
With a dream of 20 words