もう待ちきれないわ
Already waiting impatiently
いや、家が好きだよ基本は
No, I like the house, basically
ふと思い出すんだ
Suddenly I recall
お酒まみれベタベタになったフロアとか
A sticky floor covered with drink
数時間で変わる関係性
A relationship that changes in a few hours
いなくなってたアイツのツレ
The friend of that guy who’s disappeared
ほろ酔いは過去
Being slightly drunk is the past
記憶をどこかにこぼして
I spilled those memories somewhere
踊ってたあの時間
And was dancing that time
地下への階段 重たいドア
The underground stairs, the heavy door
漏れる音が 夜のロマンス
The sound that leaks out is the night’s romance
無愛想なバーテンも
The unfriendly bartender too
本当は大好きなのさ この場所が
Actually loves this place
だから怖くないよ 照らすライト
So it’s not scary, the shining light
月並みな言葉で愛を歌おうHey~
With the monthly words let’s sing love hey
ここにあるLOVE サンキュー音楽
The love that’s here, thank you, music
てんでダメなダンスでも
Even if it’s an utterly hopeless dance
右に左に
To the right, to the left
だって… なんて言わないで
Don’t say “But... what?”
この瞬間はキミの目を
In this instant at your eyes,
少し寄るだけでもいいし
It’s fine if you come by just a bit
もしくは朝帰りでもいい
Or it’s fine if you leave in the morning
イヤなら飲まなくたっていい
If you don’t want to then it’s fine if you don’t drink
光の下 どうしたっていい
By all means it’s fine under the light
踊るほど身軽くなり
So nimble I could dance
無理?じゃあほどほどに
No? Then moderately
好みのDJ見つけてみ
Try find a DJ you like
はぐれちゃった ねぇ私はどこ
I’ve lost sight, hey where am I?
はぐれちゃった ねぇみんなはどこ
I’ve lost sight, hey where is everyone?
DJ良いね 景色が回る その笑顔
This DJ’s good, the scenery moves, that smile
Tシャツの袖 ビロビロ
The T-shirt’s sleeve, lovestruck
だけど気にしないの もうベロベロ
But you don’t care? I’m already wasted
思い出が小銭になった
The memories became pocket change
膨らんだ財布を抱いて
I hold on to this swollen wallet
終電無いぜ 踊る朝まで
There’s no last train, I’ll dance until morning
てんでダメなダンスでも
Even if it’s an utterly hopeless dance
右に左に
To the right, to the left
待ってないで ほら
Don’t wait, look
てんでダメなダンスでも
Even if it’s an utterly hopeless dance
右に左に
To the right, to the left
今をただ無邪気に
Now just innocently
てんでダメなダンスでも
Even if it’s an utterly hopeless dance
右に左に
To the right, to the left
待ってないで ほら
Don’t wait, look
てんでダメなダンスでも
Even if it’s an utterly hopeless dance
右に左に
To the right, to the left
だって… なんて言わないで
Don’t say “But... what?”
この瞬間はキミの目を
In this instant at your eyes,