Translation of the song Camminando sotto la pioggia artist Mina

Italian

Camminando sotto la pioggia

English translation

Walking In The Rain

Se piove, vaghi per la città

When it rains, you wander through the city

Senza nessun pensier

Without a single care

E l'acqua nelle scarpe ti entra già

And the rain's already entering your shoes

Cosa vorresti dir,

What on Earth could you say

Cosa vorresti far

What on Earth could you do

Se senti già le suola far cic ciàc.

If you already hear your sole squishing

Che ci vuoi fare se nel taschin

What can you do if in your pocket,

Fruga e rifruga ognor

As much as you keep on searching,

Non puoi trovare

You can't find

Il becco di un quattrin

A single dime

Quel che possiedi tu

What you do own

È fame, ma si sa

Is hunger, but (it's well known)

Che quella la vorresti regalar.

You'd like to give that one away

Non disperar

Don't give up hope

Perché la vita

Because life

Non è finita

Isn't over

se si spera nel doman

If you have hope for tomorrow

Non disperar

Don't give up hope

Lo sai che il mondo

You know that the world

In fondo in fondo

At the end of the day

È pur giocondo

Is a delightful place

E un dì le nubi passeran

And one day the clouds will dissolve

Le gocce cadono, ma che fa

Raindrops are falling, but who cares

Se ci bagnamo un po'

If we get a little wet

Domani il sole ci potrà asciugar

Tomorrow the sun will dry us

Non si rovina il fracchete

No tailcoats to ruin

Le scarpe fan cicciacchete

The shoes are squishing

Seguiam la strada del destin

We go along the path of Fate

Le gocce cadono, ma che fa

Raindrops are falling, but who cares

Se ci bagnamo un po'

If we get a little wet

Domani il sole ci potrà asciugar

Tomorrow the sun will dry us

Non si rovina il frac

No tailcoats to ruin

Le scarpe fan cic ciàc

The shoes are squishing

Seguiam la strada del destin

We go along the path of Fate

Le gocce cadono, ma che fa!

Raindrops are falling, but who cares!

0 113 0 Administrator

No comments!

Add comment