Tu sei come me
You're like me
quando ero bambina.
When I was a child.
Sei bella e non sai
You're beautiful and you know
tutto quello che hai!
Everything you have!
Canta ragazzina,
Sing, little girl
che il giorno dura solo poche ore
For the day lasts only for a few hours
e, quando arriva sera, puoi scoprire
And, when the evening comes, you can discover
che il sole se n'è andato e resti tu...
That the sun has left and you remain...
Canta ragazzina,
Sing, little girl
E non fermarti a piangere o a pensare
And don't lock yourself away to weep or think
che tanto tutto passa, anche l'amore...
That absolutely everything fades, even love...
Ed alla fine, resti solo tu!
And in the end, you're the only one left!
Non fare come me!
Don't do as I have done!
Non fare come me!
Don't do as I have done!
Un giorno vale un anno
A day is worth a year
e la vita vale un attimo:
And life is worth an instant:
ti svegli un mattino
You wake up one good morning
e ti trovi già donna.
And you find out that you're already a woman.
Canta ragazzina,
Sing, little girl
che il giorno dura solo poche ore
For the day lasts only for a few hours
e, quando arriva sera, puoi scoprire
And, when the evening comes, you can discover
che il sole se n'è andato e resti tu...
That the sun has left and you remain...
Canta ragazzina,
Sing, little girl
E non fermarti a piangere o a pensare
And don't lock yourself away to weep or think
che tanto tutto passa, anche l'amore...
That absolutely everything fades, even love...
Ed alla fine, resti solo tu!
And in the end, you're the only one left!
Non fare come me!
Don't do as I have done!
Non fare come me!
Don't do as I have done!
Non fare come me...!
Don't do as I have done...!