Translation of the song Canta ragazzina artist Mina

Italian

Canta ragazzina

English translation

Sing, Little Girl

Tu sei come me

You're like me

quando ero bambina.

When I was a child.

Sei bella e non sai

You're beautiful and you know

tutto quello che hai!

Everything you have!

[Ritornello:]

[Chorus:]

Canta ragazzina,

Sing, little girl

che il giorno dura solo poche ore

For the day lasts only for a few hours

e, quando arriva sera, puoi scoprire

And, when the evening comes, you can discover

che il sole se n'è andato e resti tu...

That the sun has left and you remain...

Canta ragazzina,

Sing, little girl

E non fermarti a piangere o a pensare

And don't lock yourself away to weep or think

che tanto tutto passa, anche l'amore...

That absolutely everything fades, even love...

Ed alla fine, resti solo tu!

And in the end, you're the only one left!

Non fare come me!

Don't do as I have done!

Non fare come me!

Don't do as I have done!

Un giorno vale un anno

A day is worth a year

e la vita vale un attimo:

And life is worth an instant:

ti svegli un mattino

You wake up one good morning

e ti trovi già donna.

And you find out that you're already a woman.

[Ritornello:]

[Chorus:]

Canta ragazzina,

Sing, little girl

che il giorno dura solo poche ore

For the day lasts only for a few hours

e, quando arriva sera, puoi scoprire

And, when the evening comes, you can discover

che il sole se n'è andato e resti tu...

That the sun has left and you remain...

Canta ragazzina,

Sing, little girl

E non fermarti a piangere o a pensare

And don't lock yourself away to weep or think

che tanto tutto passa, anche l'amore...

That absolutely everything fades, even love...

Ed alla fine, resti solo tu!

And in the end, you're the only one left!

Non fare come me!

Don't do as I have done!

Non fare come me!

Don't do as I have done!

Non fare come me...!

Don't do as I have done...!

0 121 0 Administrator

No comments!

Add comment