Translation of the song Ci vuole un po' di R'n'R artist Mina

Italian

Ci vuole un po' di R'n'R

English translation

We need a bit of R'n'R

Ti svegli al mattino,

You wake up in the morning,

la vita ti chiama,

Life's calling out to you,

qualcuno ha rubato il nostro panorama.

Someone has stolen our panorama.

Non c'è una ragione,

There's no reason,

non c'è una passione.

There's no passion.

Ti accendi e ti spegni come una televisione.

You turn on and off like a television.

Oggi sei stanco,

Today you're tired,

la musica è stanca,

The music is tiring,

ma mai alzare una bandiera bianca!

But never raise a white flag!

C'era rivoluzione

There was revolution

nelle persone,

In people,

la gente si batteva per un mondo migliore,

They fought for a better world,

perché ci vuole l'amore,

Because we need love,

ci vuole del cuore,

We need some heart,

ci vuole che qualcuno adesso accenda il motore.

We need someone now to turn on the engine.

Ci vuole un po' di rock and roll

We need a bit of rock and roll

per far muovere la gente!

To make people move!

Ci vuole un po' di rock and roll

We need a bit of rock and roll

dondolando solamente.

Just swinging.

E io lo so che lo sai che si può!

And I know that you know we can!

Oggi sei giù,

Today you're blue,

domani sei giù,

Tomorrow you're blue,

non c'è nessuno che ci crede più.

There's no one believing it anymore.

Rassegnazione,

Resignation,

nessuna reazione,

No reaction,

solo segnali di bassa pressione.

Just signals of low pressure.

Perché ci vuole l'amore,

Because we need love,

ci vuole del cuore,

We need some heart,

ci vuole che qualcuno adesso accenda il motore.

We need someone now to turn on the engine.

Ci vuole un po' di rock and roll

We need a bit of rock and roll

per far muovere le gambe!

To make legs move!

Mi basta un po' di rock and roll

I just need a bit of rock and roll

dondolando solamente.

Just swinging.

E io lo so che lo sai che si può!

And I know that you know we can!

(×2):

(2x):

Perché ci vuole l'amore, ci vuole l'amore,

Because we need love, we need love,

perché ci vuole del cuore, ci vuole del cuore.

Because we need some heart, we need some heart.

Ci vuole un po' di rock and roll

We need a bit of rock and roll

per far muovere la gente!

To make people move!

Ci vuole un po' di rock and roll

We need a bit of rock and roll

dondolando solamente.

Just swinging.

Ci vuole un po' di rock and roll

We need a bit of rock and roll

per far muovere le gambe!

To make legs move!

Ci vuole un po' di rock and roll

I just need a bit of rock and roll

dondolando solamente.

Just swinging.

Io lo so che lo sai che si può! (×2)

I know that you know we can! (2x)

Ci vuole un po' di rock and roll!

We need a bit of rock and roll!

0 121 0 Administrator

No comments!

Add comment