Il cuore ha un soprassalto e resta là.
The heart gets startled and stays there
E l'onda d'emozione se ne va più in là,
And the wave of emotion goes further
più in là di mille errori fa.
Further than a thousand mistakes ago
E con chi stai?
And who are you with?
Hai dei ripensamenti oppure no?
Do you have second thoughts or not?
e non è ragionevole, lo so,
And it isn't reasonable, I know
ma vuoi, non vuoi? Mi rendo conto che
But do you want it, don't you want it? I realise that
solo per me non è finita,
Only for me it isn't over
solo per me non è più vita,
Only for me there's no life anymore
solo per me, senza te.
Only for me, without you
Sei sempre bello come un anno fa.
You're always beautiful like a year ago
non è carineria ma verità.
It's not kindness, but the truth
E sai che c'è? Mi rendo conto che
And do you know what it is? I realise that
solo per me non è finita,
Only for me it isn't over
solo per me non è più vita.
Only for me there's no life anymore
Solo per me…
Only for me...
Solo per me non è finita,
Only for me it isn't over
solo per me non è più vita.
Only for me there's no life anymore
Solo per me, senza te.
Only for me, without you
Ma tutto quello che era
But everything that was
adesso non è più
Is now no more
e non c'è modo o maniera
And there's no way or manner
di tornarci più su
To go back there anymore, to
quell'emozione sincera
That sincere emotion
che mi davi tu…
That you gave me...