Translation of the song Devi dirmi di sì artist Mina

Italian

Devi dirmi di sì

English translation

You've got to tell me yes

E ti giri indietro e

And you turn back and

ti ritrovi in un mare di se,

You find yourself in your own sea

ma io resto con te

But I am with you

e ti voglio perché

And I want you

io con te sto bene,

I am well with you

mi dimentico le pene,

I forget about pain

son felice, non mi pento, tutto qua.

I am happy, I don't regret, that's it about it

E se guardi bene in me,

And if you look inside of me well

troverai una parte di te.

You will find a part of you

Questi giorni tra noi

Those days we shared together

non li venderei mai!

I would never trade them

Mi ricordo bene

I can remember well

tante favole serene

All the serene fairy tales

e tante frasi dette con ingenuità.

And many phrases spoken with ingenuity

Il mio sangue freme,

My blood is pulsing

tu mi scorri nelle vene,

You are running through my veins

io ti voglio, tutto il resto si vedrà.

I want you, all the rest we'll take care of it later

Sì, devi dirmi di sì!

Yes you've got to tell me yes

Non mi scorderò mai

I will never forget

quel bisogno d'amore che hai.

The need of love you have

Devi dirmi di sì!

You've got to tell me yes

Basta crederci un po',

Enough if you belive it a bit

riprovandoci forse si può.

Try again maybe you can

Devi dirmi di sì!

You've got to tell me yes

Quel che c'è tra di noi,

What's between us

son sicura, non finirà mai.

I am sure it will never end

E se pensi un poco a me,

And if you think of me a bit

ti accorgi che male non è.

You understand there's no wrong

Puoi sorridere un po',

You can smile a bit

farlo assieme si può.

We can do it together

Io ti voglio bene,

I am in love with you

solo luce, non catene,

Just light no chains

coi suoi raggi il nostro cuore scalderà.

Our hearts will warm up with its rays

Io con te sto bene,

I am well with you

mi dimentico le pene,

I forget about pain

son felice, non mi pento, tutto qua.

I am happy, I don't regret, that's it about it

Sì, devi dirmi di sì!

Yes you've got to tell me yes

Non mi scorderò mai

I will never forget

quel bisogno d'amore che hai.

The need of love you have

Devi dirmi di sì!

You've got to tell me yes

Basta crederci un po',

Enough if you belive it a bit

riprovandoci forse si può.

Try again maybe you can

Devi dirmi di sì!

You've got to tell me yes

Quel che c'è tra di noi,

What's between us

son sicura, non finirà mai, mai, mai, mai, mai, mai.

I am sure it will never end never never never never never

Io con te sto bene,

I am well with you

mi dimentico le pene,

I forget about pain

son felice, non mi pento, tutto qua.

I am happy, I don't regret, that's it about it

Mi ricordo bene

I can remember well

tante favole serene

All the serene fairy tales

e tante frasi dette con ingenuità.

And many phrases spoken with ingenuity

0 117 0 Administrator

No comments!

Add comment