È l'uomo per me,
He's the man for me,
fatto apposta per me,
made to measure for me.
è forte con me e da uomo sa dir
He's strong with me and like a man knows how to say
parole d'amor...
words of love.
Ma ciò che amo in lui,
But what I love in him
è il ragazzo che,
is the boy that
nasconde in sé...
he hides within.
È l'uomo per me,
He's the man for me,
è sicuro di sé,
he is sure of himself.
da uomo son già,
(They) are already like those of a man
i progetti che ha,
the plans that he makes,
i sogni che fa...
the dreams that has.
Ma ciò che amo in lui,
But what I love in him
è il ragazzo che,
is the boy that
nasconde in sé...
he hides within.
Mai nessuno saprà
No one will ever know
separarlo da me,
(how to) separate him from me.
ogni giorno saprò,
Every day I will know
con lui restar...
(how to) stay with him.
È l'uomo per me,
He's the man for me,
sicuro di sé,
he is sure of himself.
è forte con me e come un uomo sa dir,
He's strong with me and like a man knows how to say
parole d'amor...
words of love.
Ma ciò che amo in lui,
But what I love in him
è il ragazzo che,
is the boy that
nasconde in sé...
he hides within.
(È l'uomo per te) Ma è un ragazzo ancor per me...
[He's the man for you] But he's still a boy for me.
(È l'uomo per te) Per questo trovo in lui l'amor....
[He's the man for you] That's why i find love in him.
(È l'uomo per te) Ma è un ragazzo ancor per me...
[He's the man for you] But he's still a boy for me.