Fiesta Brasiliana
Fiesta Brasiliana
für Don José.
For Don José
Fiesta brasiliana
Fiesta brasiliana
für Don José,
For Don José
für den estanciero,
For the estanciero [1]
da soll heute Hochzeit
There shall be a wedding
mit Juanita sein.
With Juanita today
Fiesta Brasiliana
Fiesta Brasiliana
für Don José,
For Don José
doch den braunen Piero,
But brown-skinned Piero
der sein bester Freund war,
Who used to be his best friend
luden sie nicht ein.
Was not invited
Durch die blaue Nacht erklingt
Through the blue night there sounds
das Lied der Lüge,
The song of lies
Und das Glück, das man erzwingt,
And forced happiness
geht schnell vorbei.
Never lasts for long
Fiesta Brasiliana
Fiesta Brasiliana
in Santa Cruz,
In Santa Cruz
und dann kommt die Stunde,
And then the moment comes
da der estanciero es erfahren muss.
Where the estanciero has to learn
Fiesta Brasiliana,
Fiesta Brasiliana
es fließt der Wein,
Wine is flowing
doch zwei große Freunde,
But two close friends
die sind nun als Feinde
Are now alone with their hatred
mit dem Hass allein.
As enemies
Durch die blaue Nacht erklingt
Through the blue night there sounds
das Lied der Lüge,
The song of lies
Und das Glück, das man erzwingt,
And forced happiness
geht schnell vorbei.
Never lasts for long