Translation of the song II pazzo artist Mina

Italian

II pazzo

English translation

The madman

Sei un pazzo, l'ha detto il dottore

You're a madman, the doctor said

che non posso pensare più a te

that I can't think about you anymore

e che devo cambiare ossessione

and I have to change my obsession

e salvare il salvabile, me.

and save what's left to save: me

Sei un pazzo, sì, però gli altri non sapranno mai

You're a madman, yeah, but the others will never know

le montagne che farò coi granelli che mi dai.

the mountains I'll build with the crumbles you give me.

Solo un pazzo come te che trivella la città

Only a madman like you that digs through the entire city

per sbucare accanto a me,

to come out next to me,

per sbucare accanto a me

to come out next to me

e lo fa.

and he does it.

Sei un pazzo, l'ha detto il mio amico

You're a madman, my friend said

che tu presto mi rovinerai,

that you'll soon mess me up

ma un amore è rimettersi in gioco

but to love is to put yourself to the test

e mostrare a sé stesso chi sei.

and to show yourself who you are.

Sei un pazzo ma io so quanto mi riscalderai,

You're a madman but I know how much you'll keep me warm

quante volte rifarò l'inventario dei tuoi nei,

how many times I'll browse through your moles

quanto tempo aspetterò nello stomaco di un bar

how much time I'll wait sitting in the heart of a bar

a parlar con un caffè finché il tuo primo passo verrà

talking with a cup of coffee until your first step comes

diritto verso di me.

straight towards me

Parole al neon,

Neon-like words

l'amore non

love is not

è tutto ciò

what

che in banca troverai.

you'll find in a bank

Nessuno è mai

No one is ever

solo sé stesso,

himself alone

nessuno è mai,

no one is ever,

nessuno è mai

no one is ever

nemmeno il saggio

not even the wise man

che a volte è peggio.

- sometimes he's worse

Chi tu sia non è molto importante,

Who you are isn't very important

la mia vita passava di qua.

my life was just passing by

Saprò farti da luce, d'ambiente,

I'll know how to be your light, your ambient

da stufetta di felicità

your little happiness stove

perché un pazzo come te manca di pubblicità

Because a madman like you lacks advertising

ma se resterai con me, io farò di te una star.

but if you'll stay with me I'll make a star out of you

Dammi un ruolo nel tuo film, una pelle che mi stia

Give me a role in your movie, a skin that fits me

perché adesso sono qui,

because now I'm here

perché adesso in qualche modo sei mio.

Because now that in someway you're mine

Non puoi mandarmi via.

you can't get rid of me

Parole al neon,

Neon like words

chissà chi sei,

who knows who you are

che razza di fumetti siamo noi.

what kind of comics are we

Nessuno è mai

No one is ever

solo sé stesso,

himself alone,

nessuno è mai,

no one is ever,

nessuno è mai

no one is ever

nemmeno il saggio

not even the wise man

che a volte è peggio.

- sometimes he's worse

Nessuno è mai,

No one is ever,

nessuno è mai.

no one is ever

0 123 0 Administrator

No comments!

Add comment